Project Description

Розділ: Дієслово – Verb

Особливості відмінювання дієслів

Besonderheiten der Verbkonjugation

Корінь дієслова і закінчення

Stamm und Endung

Дієслово складається з основи слова Stamm і закінчення Endung:

Основа слова (корінь) Stamm Закінчення Endung Переклад
lach -en сміятися
folg -en слідувати
trag -en носити
geh -en йти
  • В німецькій мові розрізняють:

  • слабкі дієслова schwache Verben;

  • сильні дієслова starke Verben;

  • дієслова змішаного відмінювання.

  • Слабкі дієслова утворюють саму велику групу дієслів в німецькій мові. Всі слабкі дієслова утворюють форми за правилами.

  • Сильні дієслова і дієслова змішаного відмінювання утворюють власні форми без правил. Це відносно мала група дієслів, яку потрібно просто вивчити. Краще всього зап’ятовувати дієслова з їх основними формами. Від основних форм дієслів утворюються всі решта дієслівні форми німецької мови.

Форми німецьких дієслів

Verbgruppen

  • До основних форм дієслів відносяться:
  • неозначена форма дієслова Infinitiv
    lachen сміятися, tragen носити

  • форма минулого часу Präteritum
    er lachte він сміється, er trug він несе

  • (причастя) дієприкметник минулого часу Partizip Perfekt також говорять Partizip II 
    gelacht сміявся, getragen носив

  • Partizip II утворюється за допомогою приставки ge-, яка завжди стоїть перед коренем дієслова
    і закінчення -t (слабкі schwachen дієслова) і -en (сильні starken дієслова).

  • слабкі schwachen дієслова:
    kaufen купляти er hat gekauft він купив

    сильні starken дієслова:
    finden шукати er hat gefunden він знайшов

  • Дієслова з відокремлюючими (приставками) префіксами Präfix, тобто роздільні trennbare дієслова в німецькій мові також утворюють Partizip II з допомогою приставки ge-:

  • (ми уже трохи зачіпляли цю тему тут: Дієслово в німецькій мові)

    einkaufen купівля er hat eingekauft він зробив покупки
    vorschlagen пропонувати er hat vorgeschlagen він запропонував

  • Partizip II дієслів з нероздільними untrennbare префіксами Präfix утворюються без приставки ge-:

  • verkaufen продавати er hat verkauft він продавав
    erfinden вигадувати  er hat erfunden він вигадував

  • Дієслова з закінченням -ieren також утворюють Partizip II  без приставки ge-:

  • korrigieren коригувати  er hat korrigiert він виправив

  • Більшість дієслів утворюють форму складного минулого часу Perfekt і форму,  яка передує в минулому часі (предминулу) Plusquamperfekt з допоміжним дієсловом haben, а деякі з допоміжним дієсловом sein.

Відмінювання дієслова

Verbkonjugation

  • За особливими ознаками запитують наступні питання до відмінювання дієслова Verbkonjugation:

  • Коли буде минулий час Perfekt, а коли предминулий Plusquamperfekt з допоміжним дієсловом Hilfsverb haben, коли утворюється з допоміжним дієсловом Hilfsverb sein?

ПРИКЛАД

Ich habe meine Mutter gestern Abend angerufen. – Я зателефонувала моїй мамі вчора ввечері.
Laura ist wieder zu ihren Großeltern gefahren. – Лора знову поїхала до своїх бабусь і дідусів.

  • Коли потрібно вживати дієприкметник минулого часу (причастя) Partizip II з префіксом Präfix ge-, а коли без префікса?

ПРИКЛАД

gekauft – купив, gesagt – сказав, gegangen – пішов, vorgelesen – прочитав вголос;
verkauft – продав, besagt – сказав, entgangen – врятувався, vorbereitet – підготувався.

  • Які дієслова Verben і коли вони “видовжуються” розширюються через -e- ?

ПРИКЛАД

arbeitest, arbeitet, gearbeitet – і т.д.
atmest, atmet, geatmet і т.д.

  • У яких дієсловах Verben і коли буде об’єднуватись -s- ?

ПРИКЛАД
du heißt – ти називаєшся, du tanzt – ти танцюєш, du isst – ти їж, du liest – ти читаєш і т.д.
  • Біля яких дієслів Verben і коли корінь Stamm чи закінчення Endung -e- видаляється?

ПРИКЛАД

sammle, sammeln, lächle, lächeln
ändern, feiern, rudern, zaubern

  • Як утворюється минулий час Perfekt і передминулий час Plusquamperfekt певних дієслів, таких як модальні дієслова Modalverben?

ПРИКЛАД

Ich habe sofort nach Hause gehen müssen. – Я повинен був йти додому негайно.
Sie hat sich scheiden lassen. – Вона розлучилася.

Додатково

  • Форма минулого часу Präteritum вживається більш за все на письмі, наприклад, в газетах та книгах.

  • Präteritum в романі:

  • Ein junger Mann kam in eine fremde Stadt und sah ein hübsches Mädchen. Er verliebte sich sofort.
    – Юнак прийшов до чужого міста і побачив симпатичну дівчину. Він відразу закохався. Теж минулий час, але форма дієслова зовсім інша.

Можна підмітити, що відбувається Кон’югація Konjugation.

#golernen
  • Форма складного минулого часу Perfekt вживається, як правило, при розмові і при спілкуванні про вже минулий час.

  • Perfekt в діалозі:

  • – Hast du ihn endlich angerufen?
    – Ти нарешті зателефонував йому?
    – Ja, ich habe ihm eine Nachricht auf der Mailbox hinterlassen, aber er hat noch nicht zurückgerufen.
    – Так, я залишив йому повідомлення на поштовій скриньці, але він ще не телефонував.

  • І-ша форма,  яка передує минулому часу (предминула форма) Plusquamperfekt вживається для вираження (висловлення) закінченої дії, яка передує іншій дії в минулому часі. При цьому другу дію ми відображаємо такими часовими формами, як Präteritum чи Perfekt.

  • Plusquamperfekt (як правило на письмі):

  • Ein junger Mann liebte ein Mädchen und stand jeder Abend vor ihrem Fenster, aber er hatte vorher noch nie mit ihr gesprochen.
    – Юнак любив дівчину і щоночі стояв під її вікном, але ніколи раніше не говорив з нею.

Німецьке дієслово
Реклама: