ВАЖЛИВИЙ ВСТУП
UNREGELMÄßIGE VERBEN
Тут зібрані усі слова, які потрібно вивчити за період від 0 і до С1
але краще їх знати вже на екзамені B2 з німецької мови.
Після кожного дієслова є приклад з перекладом українською мовою, для асоціацій з ситуацією та кращого запам’ятовування.
ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ
ТАБЛИЦЯ НЕПРАВИЛЬНИХ ДІЄСЛІВ НІМЕЦЬКОЇ МОВИ
UNREGELMÄSSIGE VERBEN — НЕРЕГУЛЯРНІ НІМЕЦЬКІ ДІЄСЛОВА
| Infinitiv | Präsens 3 Pers. Singular |
Präteritum 3 Pers. Singular |
Hilfsverb + Partizip II 3 Pers. Singular |
| abfahren | er fährt ab | fuhr ab | ist abgefahren |
| Der Bus fährt um 09.12 Uhr ab. Автобус відправляється о 09.12 годині. |
|||
| abfliegen | er fliegt ab | flog ab | ist abgeflogen |
| Das Flugzeug ist pünktlich abgeflogen. Літак вилетів пунктуально. |
|||
| abgeben | er gibt ab | gab ab | hat abgegeben |
| Wir gaben Flaschen und Schirme am Eingang ab. Ми віддали пляшки та парасольки біля входу. |
|||
| abhängen | es hängt ab | hing ab | hat abgehangen |
| Es hängt von der Situation ab, wie schnell die Zeit vergeht. Це залежить від ситуації, як швидко летить час. |
|||
| abheben | er hebt ab | hob ab | hat abgehoben |
| Mit einer Kreditkarte können sie weltweit Geld abheben. За допомогою кредитної картки ви можете зняти гроші по всьому світу. |
|||
| ablesen | er liest ab | las ab | hat abgelesen |
| Sie hat die Stichworte abgelesen. Вона прочитала ключові слова. |
|||
| abnehmen | er nimmt ab | nahm ab | hat abgenommen |
| Wir nehmen Ihnen Ihre Sorgen ab. Ми позбавимо Вас від турбот. |
|||
| abraten | er rät ab | riet ab | hat abgeraten |
| Freunde haben Ihr abgeraten. Друзі відрадили (від цього). |
|||
| abschließen | er schließt ab | schloss ab | hat abgeschlossen |
| Hast du die Tür abgeschlossen? Ти закрив двері? |
|||
| abziehen | er zieht ab | zog ab | ist abgezogen |
| Er zog mit seiner Beute ab. Він пішов із своєю здобиччю. |
|||
| anbieten | er bietet an | bot an | hat angeboten |
| Hast du ihm einen Kaffee angeboten? Ти запропонував йому каву? |
|||
| anfangen | er fängt an | fing an | hat angefangen |
| Eva hat angefangen zu arbeiten. Єва почала працювати. |
|||
| angehen | es geht an | ging an | ist angegangen |
| Was ich mache, geht doch keinen etwas an! Те, що я роблю, нікому не важливо! |
|||
| anhaben | er hat an | hatte an | hat angehabt |
| Was hatten Sie gestern an? Що у Вас було вчора? |
|||
| ankommen | er kommt an | kam an | ist angekommen |
| Wann bist du angekommen? Коли ти прибув? |
|||
| anlassen | er lässt an | ließ an | hat angelassen |
| Er hat die Schuhe angelassen. Він почав носити взуття. |
|||
| annehmen | er nimmt an | nahm an | hat angenommen |
| Er hat das Päckchen angenommen. Він прийняв пакетик (посилочку). |
|||
| anrufen | er ruft an | rief an | hat angerufen |
| Meine Eltern haben angerufen. Мої батьки зателефонували. |
|||
| anschließen | er schließt an | schloss an | hat angeschlossen |
| Lisa hat den Computer angeschlossen. Ліза підключила комп’ютер. |
|||
| ansehen | er sieht an | sah an | hat angesehen |
| Er sieht das Beispiel an. Він дивиться на приклад. |
|||
| anstehen | er steht an | stand an | hat/ist angestanden |
| Die Leute standen geduldig an. Люди терпеливо стояли. |
|||
| anziehen (sich) | er zieht an | zog an | hat angezogen |
| Andreas hat sich die Jacke angezogen. Андреас одягнув на себе піджак. |
|||
| auffallen | er fällt auf | fiel auf | ist aufgefallen |
| Seine Stimme fiel wirklich allen auf. Його голос справді привернув увагу кожного. |
|||
| aufgeben | er gibt auf | gab auf | hat aufgegeben |
| Er gab bei Problemen nie auf. Він ніколи не відмовлявся від проблем. |
|||
| aufhängen | er hängt auf | hing auf | hat aufgehängt |
| Er hängt das Plakat auf. Він вішає плакат. |
|||
| aufhalten | er hält auf | hielt auf | hat aufgehalten |
| Keiner kann ihn aufhalten. Ніхто не може cтримати його. |
|||
| aufladen | er lädt auf | lud auf | hat aufgeladen |
| Sie können den Geldkarten-Chip am Automaten aufladen. Ви можете заряджати чіп готівкової картки в автоматі. |
|||
| aufschlagen | er schlägt auf | schlug auf | hat aufgeschlagen |
| Haben Sie das Buch aufgeschlagen? Ви відкрили книгу? |
|||
| aufschreiben | er schreibt auf | schrieb auf | hat aufgeschrieben |
| Wir haben die Adresse nicht aufgeschrieben. Ми не записали адресу. |
|||
| aufstehen | er steht auf | stand auf | ist aufgestanden |
| Heute bin ich um 11 Uhr aufgestanden. Сьогодні я встав о 11 годині. |
|||
| auftreten | er tritt auf | trat auf | ist aufgetreten |
| Der Schauspieler tritt in einem Theaterstück auf. Актор виступає в спектаклі. |
|||
| aufwachsen | er wächst auf | wuchs auf | ist aufgewachsen |
| Ole ist in Hamburg aufgewachsen. Оле виріс у Гамбурзі. |
|||
| ausdenken sich | er denkt aus | dachte aus | hat ausgedacht |
| Ich habe mir ein Spiel ausgedacht. Я придумав собі гру. |
|||
| ausgeben | er gibt aus | gab aus | hat ausgegeben |
| Sie gibt viel für ihre Haustiere aus. Вона багато віддає своїм домашнім тваринам. |
|||
| ausgehen | er geht aus | ging aus | ist ausgegangen |
| Wir sind gestern noch ausgegangen. Ми ще вчора вийшли. |
|||
| ausgleichen | er gleicht aus | glich aus | hat ausgeglichen |
| Schüler können ihre Schwächen ausgleichen. Студенти можуть зрівняти свої слабкі місця. |
|||
| aushalten | er hält aus | hielt aus | hat ausgehalten |
| Ich kann den Lärm nicht aushalten. Я не можу витримати шум. |
|||
| auskennen sich | er kennt aus | kannte aus | hat ausgekannt |
| Er kannte sich hier gut aus. Він добре обізнаний тут. |
|||
| ausladen | er lädt aus | lud aus | hat ausgeladen |
| Er hat die Möbel ausgeladen. Він вивантажив меблі. |
|||
| ausleihen | er leiht aus | lieh aus | hat ausgeliehen |
| Sie hat die Schuhe ausgeliehen. Вона позичила взуття. |
|||
| ausschlafen | er schläft aus | schlief aus | hat ausgeschlafen |
| In den Ferien habe ich immer ausgeschlafen. Під час вихідних (свят) я завжди спав. |
|||
| aussehen | er sieht aus | sah aus | hat ausgesehen |
| Im Internet hat der Pulli toll ausgesehen. Светр (кофта) виглядав в інтернеті чудово. |
|||
| aussprechen | er spricht aus | sprach aus | hat ausgesprochen |
| Wie spricht man das aus? Як вимовляти це? |
|||
| aussteigen | er steigt aus | stieg aus | ist ausgestiegen |
| Wo sind Sie denn ausgestiegen? Де Ви вийшли? |
|||
| aussterben | er stirbt aus | starb aus | ist ausgestorben |
| Viele Tiere sind ausgestorben. Багато тварин вимерли. |
|||
| ausziehen | er zieht aus | zog aus | hat ausgezogen |
| Alle haben die Schuhe ausgezogen. Всі зняли черевики. |
|||
| ausziehen | er zieht aus | zog aus | ist ausgezogen |
| Sie zogen aus dem Haus aus. Вони виїхали з будинку. |
|||
| backen Dat – Akk | er backt/bäckt | backte/buk | hat gebacken |
| Wir haben Brot gebacken. Ми пекли хліб. |
|||
| bedenken | er bedenkt | bedachte | hat bedacht |
| Man muss diesen Punkt auch bedenken. Треба також подумати над цим питанням. |
|||
| begeben sich | er begibt | begab | hat begeben |
| Er begibt sich auf Entdeckungsreise. Він відправляється в експедицію. |
|||
| befehlen Dat – Akk / Inf. | er befiehlt | befahl | hat befohlen |
| Den Soldaten wurde befohlen, die Brücke zu sprengen. Солдатам було наказано підірвати міст. |
|||
| beginnen mit / Inf. | er beginnt | begann | hat begonnen |
| Das Konzert begann um 22 Uhr. Концерт розпочався о 22 годині. |
|||
| beißen Akk | er beißt | biss | hat gebissen |
| Ich habe mir beim Essen auf die Zunge gebissen. Я прикусив язика під час їжі. |
|||
| bergen Akk | er birgt | barg | hat geborgen |
| Das Getreide vor dem Unwetter bergen. Зерно рятувати перед бурею. |
|||
| behalten | er behält | behielt | hat behalten |
| Sie können das Geld behalten. Ви можете тримати гроші. |
|||
| bekommen | er bekommt | bekam | hat bekommen |
| Hast du meine E-Mail bekommen? Ти отримав мого електронного листа? |
|||
| benehmen sich | er benimmt sich | benahm | hat benommen |
| Er hat sich wie ein Star benommen. Він поводився як зірка. |
|||
| beraten | er berät | beriet | hat beraten |
| Eine Freundin hat mich gut beraten. Подруга добре порадила мені. |
|||
| beschließen | er beschließt | beschloss | hat beschlossen |
| Politiker beschlossen, besser zusammenzuarbeiten. Політики вирішили працювати разом краще. |
|||
| beschreiben | er beschreibt | beschrieb | hat beschrieben |
| Er hat seine Erfahrungen beschrieben. Він описав свій досвід. |
|||
| besitzen | er besitzt | besaß | hat besessen |
| Frau Isse besaß allein drei Autos. Пані Іссе одна володіла трьома автомобілями. |
|||
| bestehen | er besteht | bestand | hat bestanden |
| Erik hat die Prüfung bestanden. Ерік здав (склав) іспит. |
|||
| betragen | er beträgt | betrug | hat betragen |
| Die Gebühren für das Telefon betragen 2 € am Tag. Плата за телефон становить 2 € в день. |
|||
| betreiben | er betreibt | betrieb | hat betrieben |
| Sie haben viel Aufwand betrieben. Ви доклали багато зусиль. |
|||
| betrügen Akk | er betrügt | betrog | hat betrogen |
| Niemand kann nachprüfen ob man bezahlt oder betrügt. Ніхто не може перевірити, чи людина платить чи обманює. |
|||
| beweisen | er beweist | bewies | hat bewiesen |
| Er bewies, dass man vieles schaffen kann. Він довів, що людина може багато досягнути. |
|||
| bewerben sich | er bewirbt | bewarb | hat beworben |
| Sie hat sich um die Stelle beworben. Вона подала заявку на роботу. |
|||
| beziehen | er bezieht | bezog | hat bezogen |
| Worauf beziehen Sie sich? Що Ви маєте на увазі? |
|||
| biegen Akk | er biegt | bog | hat gebogen |
| Den Kopf etwas nach hinten biegen. Трохи поверніть (зігніть) голову назад. |
|||
| bieten Dat – Akk | er bietet | bot | hat geboten |
| Das Hotel hat guten Service geboten. Готель пропонував хороше обслуговування. |
|||
| binden Akk | er bindet | band | hat gebunden |
| Sie hat einen Schal um den Hals gebunden. Вона зв’язала шарф навколо шиї. |
|||
| bitten Akk | er bittet | bat | hat gebeten |
| Er hat mich um eine Nachricht gebeten. Він просив мене про повідомлення. |
|||
| blasen | er bläst | blies | hat geblasen |
| Du musst blasen, der Tee ist sehr heiß. Ти повинен подути, чай дуже гарячий. |
|||
| bleiben Situativ-Erg. | er bleibt | blieb | ist geblieben |
| Ich bin gestern zu Hause geblieben. Я залишився вчора вдома. |
|||
| braten Dat – Akk | er brät | briet | hat gebraten |
| Fleisch knusprig braten. Смажити м’ясо хрустким. |
|||
| brechen Dat – Akk | er bricht | brach | hat gebrochen |
| Er brach sich beim Unfall ein Bein. Він зламав ногу в аварії. |
|||
| brennen | er brennt | brannte | hat gebrannt |
| Die Feuerwehr kommt, wenn es brennt. Пожежна служба прибуває, коли горить. |
|||
| bringen Dat Akk | er bringt | brachte | hat gebracht |
| Sara hat mir einen Tee gebracht. Сара принесла мені чай. |
|||
| denken an / über | er denkt | dachte | hat gedacht |
| Woran hast du gerade gedacht? Про що ти тільки думав? |
|||
| drankommen | er kommt dran | kam dran | ist drangekommen |
| Wer kommt dran? Хто наступний? |
|||
| durcheinander gehen | es geht durcheinander | ging durcheinander | ist durcheinandergegangen |
| In dem Chaos ging alles durcheinander. У хаосі все було переплутано. |
|||
| ein|dringen in + Akk | er dringt ein | drang ein | ist eingedrungen |
| Der Splitter ist tief ins Bein eingedrungen. Осколок проник глибоко в ногу. |
|||
| einbringen | er bringt ein | brachte ein | hat eingebracht |
| Schüler bringen ihre Ideen ein. Студенти додають свої ідеї. |
|||
| einfallen | es fällt ein | fiel ein | ist eingefallen |
| Mir fiel bei der Prüfung nichts ein. Я нічого не міг придумати на іспиті. |
|||
| eingeben | er gibt ein | gab ein | hat eingegeben |
| Geben Sie das Ziel ein! Введіть пункт призначення! |
|||
| eingehen | geht ein | ging ein | ist eingegangen |
| Er geht auf das Beispiel ein. Він підходить для прикладу. |
|||
| einhalten | er hält ein | hielt ein | hat eingehalten |
| Ich habe den Zeitplan nicht eingehalten. Я не дотримувався розкладу. |
|||
| einladen | er lädt ein | lud ein | hat eingeladen |
| Julia hat mich zum Essen eingeladen. Юля запросила мене на вечерю. |
|||
| einnehmen | er nimmt ein | nahm ein | hat eingenommen |
| Nehmen Sie diese Tabletten ein. Візьміть (прийміть) ці таблетки. |
|||
| einreiben | er reibt ein | rieb ein | hat eingerieben |
| Wir haben die Tafel mit Seife eingerieben. Ми протерли (натерли) дошку милом. |
|||
| einschlafen | er schläft ein | schlief ein | ist eingeschlafen |
| Wann bist du eingeschlafen? Коли ти заснув? |
|||
| einschlagen | er schlägt ein | schlug ein | hat eingeschlagen |
| Er hat diesen Weg eingeschlagen. Він пройшов цей шлях. |
|||
| einsteigen | er steigt ein | stieg ein | ist eingestiegen |
| Wo steigen wir ein? Де ми входимо? |
|||
| eintragen | er trägt ein | trug ein | hat eingetragen |
| Im Ausweis werden Arbeitszeiten eingetragen. Робочі години вносяться до картки. |
|||
| einwerfen | er wirft ein | warf ein | hat eingeworfen |
| Man wirft das Geld in die Zeitungskästen ein. Людина викидає гроші в газетні ящики. |
|||
| einziehen | er zieht ein | zog ein | ist eingezogen |
| Gestern sind die neuen Nachbarn eingezogen. Вчора в’їхали (переїхали) нові сусіди. |
|||
| einziehen | er zieht ein | zog ein | hat / ist eingezogen |
| Elisa zieht ein. Еліза входить (рухається в). |
|||
| empfangen Akk | er empfängt | empfing | hat empfangen |
| Sie können 30 Programme empfangen. Ви можете отримати 30 програм. |
|||
| empfehlen | er empfiehlt | empfahl | hat empfohlen |
| Wer hat dir dieses Hotel empfohlen? Хто рекомендував тобі цей готель? |
|||
| erlöschen | er erlischt | erlosch | ist erloschen |
| Der Vulkan ist erloschen. Вулкан вимер. |
|||
| entlanggehen | er geht entlang | ging entlang | ist entlanggegangen |
| Er ging die Straße entlang. Він йшов (спустився) уздовж вулиці. |
|||
| entnehmen | er entnimmt | entnahm | hat entnommen |
| Entnehmen Sie bitte den abgehobenen Geldbetrag! Будь ласка, візьміть зняту суму грошей! |
|||
| entscheiden sich | er entscheidet | entschied | hat entschieden |
| Hast du dich für ein Buch entschieden? Ти вирішив яку книгу? |
|||
| entsprechen | es entspricht | entsprach | hat entsprochen |
| Was entspricht diesem Wort in ihrer Sprache? Що відповідає цьому слову у вашій мові? |
|||
| entstehen | es entsteht | entstand | ist entstanden |
| Das Gebäude entstand im Jahr 1963. Будівля була зведена в 1963 році. |
|||
| entwerfen | er entwirft | entwarf | hat entworfen |
| Haben Sie das Plakat entworfen? Ви проектували цей плакат? |
|||
| erfahren | er erfährt | erfuhr | hat erfahren |
| Ich erfuhr später, was passiert ist. Пізніше я дізнався, що трапилося. |
|||
| erfinden | er erfindet | erfand | hat erfunden |
| Wer hat das Telefon erfunden? Хто винайшов телефон? |
|||
| erhalten | er erhält | erhielt | hat erhalten |
| Die Chipkarte erhalten Sie an der Rezeption. Ви отримаєте чіп-картку на стійці реєстрації. |
|||
| erkennen | er erkennt | erkannte | hat erkannt |
| Hast du ihn erkannt? Ти його впізнав? |
|||
| erraten | er errät | erriet | hat erraten |
| Er hat das Rätsel erraten. Він угадав загадку (здогадався). |
|||
| erscheinen | er scheint | erschien | ist erschienen |
| Der Roman ist 1986 erschienen. Роман був опублікований в 1986 році. |
|||
| erschießen | er erschießt | erschoss | hat erschossen |
| Der Jäger erschießt das Tier. Мисливець стріляє у тварину. |
|||
| erschließen | er erschließt | erschoss | hat erschossen |
| Ich habe die Bedeutung über den Kontext erschlossen. Я відкрив значення через зміст контексту. |
|||
| erschrecken intr. | er erschrickt | erschrak | ist erschrocken |
| Er erschrak, die Tasche war weg. Він був вражений (шокований), що сумка зникла. |
|||
| erwägen Akk / Inf. | er erwägt | erwog | hat erwogen |
| Wir erwägen eine neue Niederlassung in Belgien zu gründen. Ми розглядаємо питання про створення нового офісу в Бельгії. |
|||
| essen Akk | er isst | aß | hat gegessen |
| Er hat eine Pizza gegessen. Він їв піцу. |
|||
| fahren Dir.-Erg./(Akk)/mit | er fährt | fuhr | hat / ist gefahren |
| Bist du im Mai nach Berlin gefahren? Ти їздив (подорожував) в травні в Берлін? |
|||
| fallen Dir.-Erg. | er fällt | fiel | ist gefallen |
| Das Glas ist auf den Boden gefallen. Склянка впала на підлогу. |
|||
| fangen Akk | er fängt | fing | hat gefangen |
| Er hat sich wieder gefangen. Він знову спіймав себе. |
|||
| fernsehen | sieht fern | sah fern | hat ferngesehen |
| Wir haben gestern lang ferngesehen. Вчора ми довго дивились телевізор. |
|||
| festnehmen | er nimmt fest | nahm fest | hat festgenommen |
| Der Täter wurde von der Polizei festgenommen. Злочинець був заарештований поліцією. |
|||
| finden Akk | er findet | fand | hat gefunden |
| Hast du eine Stelle gefunden? Ти знайшов робоче місце? |
|||
| fliegen Dir.-Erg. / Akk | er fliegt | flog | ist geflogen |
| Ein Vogel ist ins Zimmer geflogen. Птаха влетіла в кімнату. |
|||
| fliehen vor | er flieht | floh | ist geflohen |
| Viele Menschen flohen aus der DDR. Багато людей втікали з НДР. |
|||
| fließen Dir.-Erg. | er fließt | floss | ist geflossen |
| Hinter dem Haus fließt ein Bach. Позаду будинку протікає потік. |
|||
| fressen Akk | er frisst | fraß | hat gefressen |
| Der Fuchs fraß den Käse. Лисиця зжерла сир. |
|||
| frieren Akk | er friert | fror | hat gefroren |
| Ich habe ganz erbärmlich gefroren. Я повністю замерз. |
|||
| gebären Akk | gebärt (gebiert) | gebar | ist / hat geboren |
| Sie wird nächsten Monat ein Kind gebären. Вона буде наступного місяця народжувати дитину. |
|||
| geben Dat Akk | er gibt | gab | hat gegeben |
| Peter hat mir die DVD gegeben. Петро дав мені DVD. |
|||
| gedeihen | gedeiht | gedieh | ist gediehen |
| Diese Pflanze gedeiht nur bei viel Sonne. Це рослина цвіте тільки при високих температурах. |
|||
| gefallen | es gefällt | gefiel | hat gefallen |
| Was hat ihnen besonders gut gefallen? Що вам найбільше сподобалося? |
|||
| gehen Dir.-Erg. | er geht | ging | ist gegangen |
| Danlo ist in die Pizzeria gegangen. Данло пішов у піцерію. |
|||
| gelingen Dat (Inf.) | es gelingt | gelang | ist gelungen |
| Das muss man üben, dann gelingt es auch. Людина повинна це практикувати, тоді все вдасться. |
|||
| gelten | er gilt | galt | hat gegolten |
| Unsere Reservierung hat leider nicht gegolten. На жаль, наше бронювання не було застосовано. |
|||
| genießen Akk (Inf.) | er genießt | genoss | hat genossen |
| Wir haben das gute Essen genossen. Ми насолоджувалися гарною їжею. |
|||
| geraten in + Akk | er gerät | geriet | ist geraten |
| Ein Handwerker geriet in finanzielle Schwierigkeiten. Майстер потрапив у фінансові труднощі. |
|||
| geschehen Dat Akk | es geschieht | geschah | ist geschehen |
| Was geschieht außerhalb der Wohnung? Що відбувається за межами квартири? |
|||
| gewinnen (Akk) | er gewinnt | gewann | hat gewonnen |
| Heute hat mein Team gewonnen. Сьогодні моя команда перемогла. |
|||
| gießen Akk | er gießt | goss | hat gegossen |
| Herr Carlo hat unsere Blumen gegossen. Пан Карло поливав наші квіти. |
|||
| gleichen Dat | gleicht | glich | hat geglichen |
| Du gleichst ihm aufs Haar. Ви схожі на нього волоссям. |
|||
| gleiten | gleitet | glitt | ist geglitten |
| Sie sind in den fast vegetationslosen Eiszeitphasen hangabwärts geglitten. Вони ковзнули вниз по схилу майже в безрослинний льодовиковий період. |
|||
| graben Akk | gräbt | grub | hat gegraben |
| Ich grabe eine Grube in die Erde. Я копаю яму в землі. |
|||
| greifen Dat – Akk | er greift | griff | hat gegriffen |
| Er griff nach der Kaffeetasse. Він потягнувся за чашкою кави. |
|||
| gutschreiben | er schreibt gut | schrieb gut | hat gutgeschrieben |
| Der Betrag wird ihrem Konto gutgeschrieben. Сума буде зарахована на ваш рахунок. |
|||
| halten Akk | er hält | hielt | hat gehalten |
| Was hältst du von der Idee? Що ти думаєш про цю ідею? |
|||
| hängen Situativ-Erg. | er hängt | hing | hat gehangen |
| Der Mantel hing an der Garderobe. Пальто висіло в гардеробі. |
|||
| hängen Akk Dir.-Erg. | er hängt | hängte | hat gehängt |
| Er hat die Fahne aus dem Fenster gehängt. Він вивісив прапор з вікна. |
|||
| heben Akk | er hebt | hob | hat gehoben |
| Sie hat ihre Stimme gehoben. Вона підняла свій голос. |
|||
| heimkommen | er kommt heim | kam heim | ist heimgekommen |
| Sie sind gestern spät heimgekommen. Вони прийшли додому пізно. |
|||
| heißen 2 x Nom.-Erg.! | er heißt | hieß | hat geheißen |
| Wie hat der Ort geheißen? Як назвалось то місце? |
|||
| helfen Dat | er hilft | half | hat geholfen |
| Danke, dass du mir geholfen hast. Дякую, що ти мені допоміг. |
|||
| herankommen | er kommt heran | kam heran | ist herangekommen |
| Man darf nicht näher an die Kunstwerke herankommen. Не слід наближатися до творів мистецтва. |
|||
| herausfinden | er findet heraus | fand heraus | hat herausgefunden |
| Ich konnte nicht herausfinden, wo der Künstler wohnt. Я не міг зрозуміти, де живе художник. |
|||
| herausnehmen | er nimmt heraus | nahm heraus | hat herausgenommen |
| Er hat das Buch aus der Tasche herausgenommen. Він взяв (витягнув) книгу з кишені. |
|||
| hereinkommen | er kommt herein | kam herein | ist hereingekommen |
| Er kam kurz ins Haus herein. Він зайшов у будинок на мить. |
|||
| herumgehen | er geht herum | ging herum | ist herumgegangen |
| Die Studenten sind im Raum herumgegangen. Студенти ходили по кімнаті. |
|||
| herunterladen | er lädt herunter | lud herunter | hat heruntergeladen |
| Hast du die Musik heruntergeladen? Ти скачав музику? |
|||
| hierherkommen | er kommt hierher | kam hierher | ist hierhergekommen |
| Er ist zum Deutschlernen hierhergekommen. Він прийшов сюди, щоб вивчати німецьку мову. |
|||
| hinaufgehen | er geht hinauf | ging hinauf | ist hinaufgegangen |
| Gehen Sie die Treppe hinauf. Піднімайтеся (ідіть вгору) по сходах. |
|||
| hineingehen | er geht hinein | ging hinein | ist hineingegangen |
| Er geht durch das Tor hinein. Він проходить через ворота. |
|||
| hinfahren | er fährt hin | fuhr hin | ist hingefahren |
| Bist du allein hingefahren? Ти поїхав туди один? |
|||
| hingehen | er geht hin | ging hin | ist hingegangen |
| Wir gehen morgen wieder hin. Ми йдемо туди завтра знову. |
|||
| hinsehen | er sieht hin | sah hin | hat hingesehen |
| Sie hat genau hingesehen. Вона уважно подивилася. |
|||
| hinterlassen | er hinterlässt | hinterließ | hat hinterlassen |
| Der Anrufer hat eine Nachricht hinterlassen. Викликаючий абонент залишив повідомлення. |
|||
| hochladen | er lädt hoch | lud hoch | hat hochgeladen |
| Ich habe die Fotos hochgeladen. Я завантажив фотографії. |
|||
| hochziehen | er zieht hoch | zog hoch | hat hochgezogen |
| Er hat die Schulter hochgezogen. Він витягнув (потягнув) плече. |
|||
| kennen Akk | er kennt | kannte | hat gekannt |
| Ich habe den Film schon gekannt. Я вже знав цей фільм. |
|||
| klarkommen | er kommt klar | kam klar | ist klargekommen |
| Elisa kam nicht mehr mit ihrer Mutter klar. Еліса більше не могла порозумітися з матір’ю. |
|||
| klingen | er klingt | klang | hat geklungen |
| Die Stimme hat freundlich geklungen. Голос звучав дружно. |
|||
| kneifen Akk | kneift | kniff | hat gekniffen |
| Sie hat ihn gekniffen. Вона вщипнула його. |
|||
| kommen Dir.-Erg.. | er kommt | kam | ist gekommen |
| Sie ist 2014 nach Deutschland gekommen. Вона приїхала до Німеччини у 2014 році. |
|||
| kriechen Dir.-Erg.. | kriecht | kroch | ist gekrochen |
| Ich krieche nicht. Я не повзаю. |
|||
| laden Akk | er lädt | lud | hat geladen |
| Haben Sie den Akku geladen? Ви зарядили акумулятор? |
|||
| lassen Akk | er lässt | ließ | hat gelassen |
| Haben Sie Lücken für Notizen gelassen? Ви залишили прогалини для нотаток? |
|||
| laufen Dir.-Erg. | er läuft | lief | ist gelaufen |
| Wir liefen schnell zur Grenze. Ми бігли швидко до кордону. |
|||
| leiden an / unter | leidet | litt | hat gelitten |
| Ich leide an einer Erkältung. Я страждаю від застуди. |
|||
| leidtun | tut leid | tat leid | hat leidgetan |
| Es tat mir wirklich sehr leid. Мені було дуже шкода. |
|||
| leihen Dat Akk | er leiht | lieh | hat geliehen |
| Lia hat mir einen Schirm geliehen. Лія позичила мені парасольку. |
|||
| lesen Akk | er liest | las | hat gelesen |
| Hast du das neue Buch von Süskind gelesen? Ви читали нову книжку Зюскінда? |
|||
| liegen Situativ-Erg. | er liegt | lag | hat / ist gelegen |
| Gestern lag ich zu lange in der Sonne. Вчора я лежав занадто довго на сонці. |
|||
| losfahren | er fährt los | fuhr los | ist losgefahren |
| Vor einer Stunde ist sie losgefahren. Вона поїхала годину тому. |
|||
| losgehen | er geht los | ging los | ist losgegangen |
| Der Kurs ist um 17 Uhr losgegangen. Курс розпочався о 17:00 годині. |
|||
| lügen | er lügt | log | hat gelogen |
| Er hat gelogen. Він збрехав. |
|||
| melken | er melkt | melkte | hat gemolken |
| Sie haben die Kühe gemolken. Вони доїли корів. |
|||
| meiden Akk | meidet | mied | hat gemieden |
| Der König hatte seit dem Erstarken der Freien Gemeinde 1848 die Stadt gemieden. Цар уникав міста з часів звільнення Вільної Церкви в 1848 році. |
|||
| messen Akk | er misst | maß | hat gemessen |
| Du brauchst kein Fieber zu messen. Тобі не потрібно вимірювати гарячку. |
|||
| misslingen Dat (Inf.) | misslingt | misslang | ist misslungen |
| Alle unsere Bemühungen misslangen. Всі наші зусилля зазнають невдачі. |
|||
| mitbringen | er bringt mit | brachte mit | hat mitgebracht |
| Sie hat einen Kuchen mitgebracht. Вона принесла з собою торт. |
|||
| mithelfen | er hilft mit | half mit | hat mitgeholfen |
| Alle haben mitgeholfen. Усі допомагали. |
|||
| mitkommen | er kommt mit | kam mit | ist mitgekommen |
| Alle Freunde sind mitgekommen. Всі друзі прийшли разом. |
|||
| mitlesen | er liest mit | las mit | hat mitgelesen |
| Lesen Sie mit. Читайте зі мною. |
|||
| mitnehmen | er nimmt mit | nahm mit | hat mitgenommen |
| Ich nehme immer ein Buch mit. Я завжди беру з собою книгу. |
|||
| mitsingen | er singt mit | sang mit | hat mitgesungen |
| Einige haben laut mitgesungen. Деякі голосно підспівували. |
|||
| mögen | er mag | mochte | hat gemocht |
| Das Kind hat den Saft nicht gemocht. Дитині не сподобався сік. |
|||
| nachdenken | er denkt nach | dachte nach | hat nachgedacht |
| Sie denken über das Konzept nach. Ви думаєте про концепцію. |
|||
| nachgeben | er gibt nach | gab nach | hat nachgegeben |
| Mal muss der eine nachgeben, mal der andere. Часом один повинен поступитися, іноді інший. |
|||
| nehmen Dat – Akk | er nimmt | nahm | hat genommen |
| Sie hat die Tabletten nicht genommen. Вона не приймала таблетки. |
|||
| nennen Dat – Akk | er nennt | nannte | hat genannt |
| Sie hat ihm die Adresse genannt. Вона дала йому адресу. |
|||
| pfeifen Akk | pfeift | pfiff | hat gepfiffen |
| Hast du schon einmal gepfiffen? Ти коли-небудь свистів? |
|||
| preisen Akk | preist | pries | hat gepriesen |
| Wie Sieburg hatte auch Jaspers die Höhen deutscher Kultur gepriesen. Як і Зібург, Ясперс високо похвалив висоти німецької культури. |
|||
| quellen | quillt | quoll | ist gequollen |
| Seine Augen quollen vor Entsetzen fast aus dem Kopf. Його очі від жаху майже витріщились з голови. |
|||
| raten Dat Akk / Inf. | er rät | riet | hat geraten |
| Ich habe Ihren Namen geraten. Я порадив Ваше ім’я. |
|||
| rausgehen | er geht raus | ging raus | ist rausgegangen |
| Ich war krank und bin nicht rausgegangen. Я був хворий і не виходив. |
|||
| reiben Akk | reibt | rieb | hat gerieben |
| Zum Schluss reibt man etwas frische Muskatnuss darüber. І, нарешті, потрібно натерти свіжий мускатний горіх зверху. |
|||
| reiten | er reitet | ritt | ist geritten |
| Früher ist sie viel auf ihrem Pferd geritten. Раніше вона багато скакала верхи на коні. |
|||
| reißen Akk (in/an + Akk) | reißt | riss | hat / ist gerissen |
| Mir ist das Schuhband gerissen. Мій шнурок розірваний.Ich habe den Brief mittendurch gerissen. Я розірвав лист посередині. |
|||
| reiten (Akk) | reitet | ritt | hat / ist geritten |
| Ich reite hin und wieder gerne. Мені подобається час від часу їздити. |
|||
| rennen Dir.-Erg. | er rennt | rannte | ist gerannt |
| Wir rannten zur Grenze. Ми мчали до кордону. |
|||
| riechen (Akk) | er riecht | roch | hat gerochen |
| Die Rosen haben gut gerochen. Троянди гарно пахли. |
|||
| ringen Akk | ringt | rang | hat gerungen |
| Er rang dort im Mittelgewicht. Він завзято бився там у середній вазі. |
|||
| rinnen Dir.-Erg. | rinnt | rann | ist geronnen |
| Sie ließ den Sand durch die Finger rinnen. Вона дозволила піску пробігти між пальцями. |
|||
| rufen Akk | er ruft | rief | hat gerufen |
| Hast du mich gerufen? Ти мене кликав? |
|||
| saufen (Akk) | säuft | soff | hat gesoffen |
| Er säuft wie ein Loch. Він смокче (алкоголь), як дірка. |
|||
| schaffen Akk (Inf.) | schafft | schuf | hat geschaffen |
| Platz für etwas schaffen. Зробити (створити) місце для чогось. |
|||
| scheiden | scheidet | schied | hat geschieden |
| Mit Salpetersäure lässt sich Silber von Gold scheiden. З азотною кислотою срібло можна відділити від золота. |
|||
| scheinen | er scheint | schien | hat geschienen |
| Die Sonne hat den ganzen Tag geschienen. Сонце світило цілий день. |
|||
| scheren Akk | schert | schor | hat geschoren |
| Ich schere mich nicht um das Risiko. Мене не хвилює ризик. |
|||
| schieben Akk Dir.-Erg. | schiebt | schob | hat geschoben |
| Die Kiste über den Flur schieben. Штовхати коробку через коридор. |
|||
| schiefgehen | es geht schief | ging schief | ist schiefgegangen |
| Das ist richtig schiefgegangen, leider! Це пішло не так, на жаль! |
|||
| schießen Akk | er schießt | schoss | hat geschossen |
| Er hat ein Tor geschossen. Він забив гол. |
|||
| schinden | schindet | schund | hat geschunden |
| Er hat sich in seinem Leben genug geschunden. Він досить постраждав у своєму житті. |
|||
| schlafen Situativ-Erg. | er schläft | schlief | hat geschlafen |
| Ich habe nur drei Stunden geschlafen. Я спав лише три години. |
|||
| schlagen Akk | er schlägt | schlug | hat geschlagen |
| Sein Herz schlug ganz schnell. Його серце билося дуже швидко. |
|||
| schleichen | schleicht | schlich | ist geschlichen |
| Er ist nachts ums Haus geschlichen. Вночі він прокрався навколо будинку. |
|||
| schließen Akk | er schließt | er schloss | hat geschlossen |
| Er schließt das Geschäft um 19 Uhr. Він закриває бізнес о 19:00. |
|||
| schlingen Akk | schlingt | schlang | hat geschlungen |
| Efeu schlingt sich um den Baumstamm. Плющ обгортається навколо стовбура дерева. |
|||
| schmeißen Akk (Dir.-Erg.) | schmeißt | schmiss | hat geschmissen |
| Er schmiss einen Stein in den Teich. Він кинув камінь у ставок. |
|||
| schmelzen | es schmilzt | schmolz | hat / ist geschmolzen |
| Das Eis ist in der Sonne geschmolzen. Лід розтанув на сонці. |
|||
| schneiden (Dat) Akk | er schneidet | schnitt | hat geschnitten |
| Ich habe das Gemüse geschnitten. Я порізав овочі. |
|||
| schreiben (Dat) Akk | er schreibt | schrieb | hat geschrieben |
| Er hat eine Mail an Sarah geschrieben. Він написав електронного листа Сарі. |
|||
| schneiden (Dat) Akk | er schneidet | schnitt | hat geschnitten |
| Diese Schere schneidet nicht. Ці ножиці не ріжуть. |
|||
| schreien | er schreit | schrie | hat geschrien |
| Wir schreien wie Esel. Ми кричимо, як віслюки. |
|||
| schreiten | er schreitet | schritt | ist geschritten |
| Ich schritt ungehindert zum Rathaus. Я безперешкодно ступав до ратуші. |
|||
| schweigen | er schweigt | schwieg | hat geschwiegen |
| Alle schweigen, wenn der Chef kommt. Всі мовчать, коли приходить бос. |
|||
| schwellen | er schwillt | schwoll | ist geschwollen |
| Sie war für den Rest des Sommers am ganzen Körper geschwollen. Вона була опухла всім її тілом до кінця літа. |
|||
| schwimmen | er schwimmt | schwamm | hat / ist geschwommen |
| Sie schwamm am schnellsten. Вона плавала найшвидше. |
|||
| schwinden (Dat / Akk) | schwindet | schwand | ist geschwunden |
| Die Traurigkeit wird schwinden. Смуток зникне. |
|||
| schwingen | schwingt | schwang | hat / ist geschwungen |
| Durch den Gleichschritt begann die Brücke zu schwingen. Міст почав коливатися в результаті рівних кроків. |
|||
| schwören Dat Akk | schwört | schwor | hat geschworen |
| Das hat er dem Lord geschworen. Він заприсягнувся Господу. |
|||
| sehen Akk | er sieht | sah | hat gesehen |
| Hast du den Film schon gesehen? Ти вже бачив цей фільм? |
|||
| sein Situativ-Erg. | ist | war | ist gewesen |
| Ich bin im Supermarkt gewesen. Я був у супермаркеті. |
|||
| senden Dat Akk | sendet | sandte | hat gesandt |
| Wir senden Ihnen die Waren ins Haus. Ми відправимо Вам товари до будинку. |
|||
| singen (Dat) Akk | er singt | sang | hat gesungen |
| Ben hat schon immer gern gesungen. Бен завжди любив співати. |
|||
| sinken | er sinkt | sank | ist gesunken |
| Der Puls sinkt, wenn man langsame Musik hört. Пульс знижується, коли людина слухає повільну музику. |
|||
| sinnen Dat nach + Dat | sinnt | sann | hat gesonnen |
| Seitdem sinnt der General auf Rache. З того часу генерал мріє про помсту. |
|||
| sitzen Situativ-Erg. | er sitzt | saß | hat / ist gesessen |
| Und dann saßen sie lang im Café. А потім вони довго сиділи в кафе. |
|||
| spinnen (Akk) | spinnt | spann | hat gesponnen |
| Am Spinnrad sitzen und spinnen. За прядкою сісти і плести. |
|||
| sprechen mit + Dat | er spricht | sprach | hat gesprochen |
| Sprechen Sie bitte nicht so schnell. Будь ласка, не говоріть так швидко. |
|||
| springen Dir.Erg. | er springt | sprang | ist gesprungen |
| Ich bin schon mal Fallschirm gesprungen. Я вже одного разу стрибав з парашутом. |
|||
| sprießen | sprießt | spross | ist gesprossen |
| Er sei gesprossen. Він проростає. |
|||
| stattfinden | es findet statt | fand statt | hat stattgefunden |
| Das Konzert hat nicht stattgefunden. Концерт не відбувся. |
|||
| stechen Akk | er sticht | stach | hat gestochen |
| Jemand verschluckt eine Biene und wird im Hals gestochen. Хтось проковтнув бджолу і був вжалений в горло. |
|||
| stehen Situativ-Erg. | er steht | stand | hat / ist gestanden |
| Er stand lange vor der Tür. Він довго стояв перед дверима. |
|||
| stehlen (Dat) Akk | er stiehlt | stahl | hat gestohlen |
| Ein Rabe hat einen Käse gestohlen. Ворон вкрав сир. |
|||
| steigen Dir.-Erg. | er steigt | stieg | ist gestiegen |
| Die Temperatur ist stark gestiegen. Температура сильно піднялася. |
|||
| sterben an | er stirbt | starb | ist gestorben |
| Der Autofahrer ist bei dem Unfall nicht gestorben. Водій не помер в аварії. |
|||
| stinken (nach + Dat) | es stinkt | stank | hat gestunken |
| Der Müll hat schrecklich gestunken. Сміття жахливо смерділо (воняло). |
|||
| streichen Akk | streicht | strich | hat gestrichen |
| Ich strich ihm das Haar aus der Stirn. Я стряхнув (гладив) його волосся з його чола. |
|||
| streiten mit | er streitet | stritt | hat gestritten |
| Warum habt ihr euch schon wieder gestritten? Чому ви знову сварилися (заперечували)? |
|||
| teilnehmen | er nimmt teil | nahm teil | hat teilgenommen |
| Sie hat ein einem Training teilgenommen. Вона взяла участь у тренуванні. |
|||
| tragen Akk | er trägt | trug | hat getragen |
| Sie hat die schwere Tasche allein getragen. Вона сама несла важку сумку. |
|||
| treffen Akk | er trifft | traf | hat getroffen |
| Maria hat gestern ihre Freunde getroffen. Марія зустріла вчора своїх друзів. |
|||
| treiben Situativ-Erg. | treibt | trieb | hat getrieben |
| Er ließ sich von der Strömung treiben. Він дрейфував за течією. |
|||
| treten Akk | tritt | trat | hat / ist getreten |
| Ich bin/habe ihm auf den Fuß getreten. Я наступив йому на ногу. |
|||
| trinken Akk | er trinkt | trank | hat getrunken |
| Hast du mit Daniel Kaffee getrunken? Ти пив каву з Даніелем? |
|||
| tun (Dat) Akk | er tut | tat | hat getan |
| Was kann ich für Sie tun? Що я можу для Вас зробити? |
|||
| übernehmen | er übernimmt | übernahm | hat übernommen |
| Er hat die Firma von seinen Eltern übernommen. Він перейняв компанію від своїх батьків. |
|||
| übersehen | er übersieht | übersah | hat übersehen |
| Ein Autofahrer übersah die Trambahn. Автомобіліст проігнорував (не побачив) трамвай. |
|||
| überweisen | er überweist | überwies | hat überwiesen |
| Ich habe das Geld auf dein Konto überwiesen. Я перевів гроші на твій рахунок. |
|||
| überwinden | er überwindet | überwand | hat überwunden |
| Mit viel Energie hat er alle Probleme überwunden. З великою енергією він подолав усі проблеми. |
|||
| umsehen sich | er sieht um | sah um | hat umgesehen |
| Wir haben uns umgesehen. Ми озирнулися. |
|||
| umsteigen | er steigt um | stieg um | ist umgestiegen |
| Wir sind einmal umgestiegen. Одного разу ми змінилися. |
|||
| umziehen | er zieht um | zog um | ist umgezogen |
| Letzte Woche sind wir umgezogen. Минулого тижня ми переїхали. |
|||
| unterhalten sich | er unterhält | unterhielt | hat unterhalten |
| Wir haben uns lange unterhalten. Ми розважались протягом тривалого часу. |
|||
| unternehmen | er unternimmt | unternahm | hat unternommen |
| Wir haben im Urlaub viel unternommen. Ми багато зробили у відпустці. |
|||
| unterscheiden sich | es unterscheidet | unterschied | hat unterschieden |
| Sie hat sich von den anderen unterschieden. Вона відрізнялася від інших. |
|||
| unterschreiben | er unterschreibt | unterschrieb | hat unterschrieben |
| Hast du den Vertrag unterschrieben? Ти підписав контракт? |
|||
| unterstreichen | er unterstreicht | unterstrich | hat unterstrichen |
| Unterstreichen Sie die Verben. Підкресліть дієслова. |
|||
| verbinden | er verbindet | verband | hat verbunden |
| Er hat mich mit dem Chef verbunden. Він з’єднав мене з босом. |
|||
| verbringen | er verbringt | verbrachte | hat verbracht |
| Sie haben zu viel Zeit im Internet verbracht. Ви витратили надто багато часу в Інтернеті. |
|||
| verderben (Dat) Akk | verdirbt | verdarb | hat / ist verdorben |
| Ohne ein Konservierungsmittel würde die Hautcreme viel zu schnell verderben. Без консервантів крем для шкіри зіпсується занадто швидко. |
|||
| vergehen | es vergeht | verging | ist vergangen |
| Der Urlaub ist so schnell vergangen. Відпустка пройшла так швидко. |
|||
| vergessen Dat Akk / Inf. | er vergisst | vergaß | hat vergessen |
| Hast du vergessen, mich anzurufen? Ти забув зателефонувати мені? |
|||
| vergleichen | er vergleicht | verglich | hat verglichen |
| Sie hat die Handys genau verglichen. Вона точно порівнювала мобільні телефони. |
|||
| vergraben | er vergräbt | vergrub | hat vergraben |
| Sie haben die Blumenzwiebeln vergraben. Вони закопали (поховали) квіткові цибулини. |
|||
| verhalten (sich) | er verhält | verhielt | hat verhalten |
| Er hat sich nicht richtig verhalten. Він не поводився належним чином. |
|||
| verlaufen | er verläuft | verlief | ist verlaufen |
| Das Gespräch ist gut verlaufen. Розмова пройшла добре. |
|||
| verlieren Akk | er verliert | verlor | hat verloren |
| Ich habe mein Handy verloren. Я втратив свій мобільний. |
|||
| vermeiden | er vermeidet | vermied | hat vermieden |
| Er konnte das leider nicht vermeiden. На жаль, він цього не міг уникнути. |
|||
| vernehmen | er vernimmt | vernahm | hat vernommen |
| Die Zeugen wurden vernommen. Свідки були заслухані. |
|||
| verraten | er verrät | verriet | hat verraten |
| Sie haben die Überraschung verraten. Ви виявили сюрприз. |
|||
| verschieben | er verschiebt | verschob | hat verschoben |
| Sie haben die Prüfung auf Dienstag verschoben. Вони посунули (перенесли) іспит на вівторок. |
|||
| verschlafen | verschläft | verschlief | hat verschlafen |
| Entschuldigung, ich habe verschlafen. Вибачте, я проспав. |
|||
| verschreiben | er verschreibt | verschrieb | hat verschrieben |
| Der Arzt verschreibt Ihnen ein Medikament. Лікар приписав (призначив) Вам препарат. |
|||
| verschwinden | er verschwindet | verschwand | ist verschwunden |
| Er ist verschwunden! Він зник! |
|||
| versprechen | er verspricht | versprach | hat versprochen |
| Er versprach, dass er gut aufpasst. Він пообіцяв, що він буде дбати про себе. |
|||
| verstehen | er versteht | verstand | hat verstanden |
| Ich habe die Frage nicht verstanden. Я не зрозумів питання. |
|||
| verzeihen | er verzeiht | verzieh | hat verziehen |
| Verzeihen Sie bitte! Будь ласка, простіть! |
|||
| vorbeifliegen | er fliegt vorbei | flog vorbei | ist vorbeigeflogen |
| Ein Vogel fliegt vorbei. Повз пролітає птах. |
|||
| vorbeigehen | er geht vorbei | ging vorbei | ist vorbeigegangen |
| Sie geht am Kinderspielplatz vorbei. Вона проходить повз дитячий майданчик. |
|||
| vorbeikommen | er kommt vorbei | kam vorbei | ist vorbeigekommen |
| Er kam persönlich vorbei. Він прийшов особисто. |
|||
| vorgehen | geht vor | ging vor | ist vorgegangen |
| Ich gehe nicht zum Fußball, unser Hochzeitstag geht vor. Я не йду на футбол, день нашого весілля триває. |
|||
| vorkommen | kommt vor | kam vor | ist vorgekommen |
| Das Problem kam mehrmals vor. Проблема вилізла (трапилась) кілька разів. |
|||
| vorlesen | er liest vor | las vor | hat vorgelesen |
| Er las den Text vor. Він прочитав текст. |
|||
| vornehmen sich | er nimmt vor | nahm vorbei | hat vorgenommen |
| Er hat sich viel vorgenommen. Він має великі плани. (Поставив перед собою великі цілі.) |
|||
| vorschlagen | er schlägt vor | schlug vor | hat vorgeschlagen |
| Wer hat dieses Restaurant vorgeschlagen? Хто запропонував цей ресторан? |
|||
| vortragen | er trägt vor | trug vor | hat vorgetragen |
| Er hat ein Referat vorgetragen. Він представив реферат. |
|||
| wachsen | er wächst | wuchs | ist gewachsen |
| Das Gras ist sehr schnell gewachsen. Трава виросла дуже швидко. |
|||
| waschen (Dat) Akk | er wäscht | wusch | hat gewaschen |
| Er hat das Gemüse gewaschen. Він вимив овочі. |
|||
| weichen von + Dat | weicht | wich | ist gewichen |
| Viele der historischen Industrieunternehmen sind modernen Wohnvierteln gewichen. Багато історичних промислових компаній поступилися місцем більш сучасним житловим районам. |
|||
| weisen Dat Akk | weist | wies | hat gewiesen |
| Ich wies ihm den Weg. Я вказав йому шлях. |
|||
| wegfahren | er fährt weg | fuhr weg | ist weggefahren |
| Meine Freundin ist gestern weggefahren. Моя подруга поїхала вчора геть. |
|||
| weggehen | er geht weg | ging weg | ist weggegangen |
| Sie ist mit ihren Freunden weggegangen. Вона пішла геть зі своїми друзями. |
|||
| weglassen | er lässt weg | ließ weg | hat weggelassen |
| Dieses Wort kann man weglassen. Ви можете пропустити (залишити) це слово. |
|||
| wegwerfen | er wirft weg | warf weg | hat weggeworfen |
| Lebensmittel werden oft weggeworfen. Їжа часто викидається. |
|||
| wegziehen | er zieht weg | zog weg | ist weggezogen |
| Sie ist wegen der Arbeit weggezogen. Вона відійшла (відсторонилася) через роботу. |
|||
| wehtun | es tut weh | tat weh | hat wehgetan |
| Mein Knie tut weh. Моє коліно болить. |
|||
| weitergeben | er gibt weiter | gab weiter | hat weitergegeben |
| Hast du das Blatt weitergegeben? Ти передав цей листок далі? |
|||
| weiterhelfen | er hilft weiter | half weiter | hat weitergeholfen |
| Die Zentrale hat mir weitergeholfen. Головний офіс допоміг мені далі. |
|||
| weiterlesen | er liest weiter | las weiter | hat weitergelesen |
| Er hat den Text weitergelesen. Він продовжував читати текст. |
|||
| weiterschreiben | er schreibt weiter | schrieb weiter | hat weitergeschrieben |
| Wir haben das Lied weitergeschrieben. Ми продовжували писати пісню. |
|||
| werben um + Akk | er wirbt | warb | hat geworben |
| Die Firma hat nur mit ihrem Namen geworben. Компанія рекламувалася тільки з їхньою назвою. |
|||
| werden (2 x Nominativ!) | er wird | wurde | ist geworden |
| Sofia ist gestern dreißig geworden. Вчора Софії виповнилося тридцять. |
|||
| werfen Akk | er wirft | warf | hat geworfen |
| Wir haben einfach eine Münze geworfen. Ми просто кинули монету. |
|||
| widersprechen | er widerspricht | widersprach | hat widersprochen |
| Ich habe ihm nicht widersprochen. Я не суперечив йому. |
|||
| wiederbekommen | er bekommt wieder | bekam wieder | hat wiederbekommen |
| Er hat seine Tasche wiederbekommen. Він отримав свою сумку назад. |
|||
| wiederfinden | er findet wieder | fand wieder | hat wiedergefunden |
| Ich habe die Karte wiedergefunden. Я знову знайшов картку. |
|||
| wiegen | wiegt | wog | hat gewogen |
| Ein Kind [in der Wiege, in den Armen] wiegen. Важити дитину [в колисці, на руках]. |
|||
| wissen Akk | er weiß | wusste | hat gewusst |
| Leider habe ich das nicht gewusst. На жаль, я цього не знав. |
|||
| zerreißen | er zerreißt | zerriss | hat zerrissen |
| Er zerreißt sein altes T-Shirt. Він розриває свою стару футболку. |
|||
| ziehen (Dat) Akk | er zieht | zog | ist gezogen |
| Sie ist zu ihrem Freund gezogen. Вона переїхала до свого друга. |
|||
| zugehen | er geht zu | ging zu | ist zugegangen |
| Hier geht es im Unterricht anders zu, als an normalen Schulen. Тут на уроці йде по-іншому, ніж у звичайних школах. |
|||
| zunehmen | er nimmt zu | nahm zu | hat zugenommen |
| Der Sturm nimmt an Stärke zu. Шторм набирає силу. |
|||
| zurechtkommen | er kommt zurecht | kam zurecht | ist zurechtgekommen |
| Er ist mit der Situation nicht zurechtgekommen. Він не впорався з ситуацією. |
|||
| zurückerhalten | er erhält zurück | erhielt zurück | hat zurückerhalten |
| Die eingezogene Karte erhalten Sie in der Bank zurück. Вилучену картку Ви отримаєте назад в банку. |
|||
| zurückgehen | er geht zurück | ging zurück | ist zurückgegangen |
| Er ist nach Deutschland zurückgegangen. Він пішов назад до Німеччини. |
|||
| zurückkommen | er kommt zurück | kam zurück | ist zurückgekommen |
| Sie ist aus Südamerika zurückgekommen. Вона повернулася з Південної Америки. |
|||
| zurückrufen | er ruft zurück | rief zurück | hat zurückgerufen |
| Herr Dalten hat nicht zurückgerufen. Пан Далтен не передзвонив. |
|||
| zusammenbleiben | er bleibt zusammen | blieb zusammen | ist zusammengeblieben |
| Wir sind froh, dass wir zusammengeblieben sind. Ми раді, що ми залишилися разом. |
|||
| zusammenbrechen | er bricht zusammen | brach zusammen | ist zusammengebrochen |
| Der Bär brach kraftlos zusammen. Ведмідь звалився безсилий. |
|||
| zusammentreffen | er trifft zusammen | traf zusammen | ist zusammengetroffen |
| Wirklichkeit und Phantasie sind zusammengetroffen. Реальність і уява зустрілися разом. |
|||
| zusammenziehen | er zieht zusammen | zog zusammen | ist zusammengezogen |
| Sara und Alex sind zusammengezogen. Сара і Алекс з’їхались жити разом. |
|||
| zuwenden | er wendet zu | wandte zu | hat zugewandt |
| Wende das Gesicht der Sonne zu! Поверни обличчя до сонця! |
|||
| zwingen Akk zu + Dat | er zwingt | zwang | hat gezwungen |
| Die finanzielle Situation zwang sie zu sparen. Фінансова ситуація змусила її заощаджувати. |
|||


Нарешті нормальна таблиця, дуже дякую! Чекаю на теми з “Прийменник Präposition”!
Класна табличка! Якраз перед екзаменом знайшла!!!
Дуже дякую.
Чудовий сайт! Дууууже дякую!!!