Project Description

Що таке часові прислівники?

Was sind temporale Adverbien?

Група прислівників часу temporalen Adverbien надає інформацію про момент часу Zeitpunkt, проміжок часу Zeitraum, послідовності Reihenfolgen, повторення Wiederholungen та частоти Häufigkeiten, … ⇒ Отже, все, що відноситься до часу.

Ви можете поставити запитання з наступними питальними словами: Коли? Wann? / Як довго? Wie lange?/ До коли? Bis wann? / З якого часу? Seit wann? / Як часто? Wie oft?

Приклади часових прислівників

Beispiele für temporale Adverbien

На запитання: Коли?/Wann?

Auf die Frage: Wann?

ПРИКЛАД

Wann warst du das letzte Mal bei Oma?
Коли ти останній раз був у бабусі?
Gestern.
Вчора.
Und warst du heute schon bei deiner Tante?
І був ти сьогодні в своєї тітки?
Nein, da gehe ich morgen hin.
Ні, я піду до неї завтра.

  • Wann kommt deine Schwiegermutter zu Besuch? – Morgen.
    Коли твоя свекруха приходить в гості? – Завтра.
    Wann hast du Ute gesehen? – Gestern in der Disko.
    Коли ти бачив Уте? – Вчора на дискотеці.

    Які слова можна використати для відповіді?

    Anfangs; augenblicklich; bald; damals; danach; dann; demnächst; eben; endlich; gerade; gestern; heute; heutzutage; inzwischen; jetzt; mittlerweile; nie; niemals; nun; schließlich; seitdem; sofort; später; vorerst; vorgestern; vorhin; zuerst; zuletzt; …

Приклад перекладу прислівників часу temporale Adverbien, які відповідають на запитання – Коли ? Wann?:

(В багатьох варіантах можливий подібний переклад, тому тут наведено декілька слів для прикладу, під час прочитання текстів німецькою мовою, ви зрозумієте коли і яку відповідь потрібно вживати.)

bald – скоро, незабаром;
damals – в той час;
danach – після цього, за цим;
dann – тоді;
demnächst – скоро, найближчим часом;
gerade – щойно;
gestern – вчора;
heute – сьогодні;
heutzutage – у наш час;
inzwischen – за цей час;
jetzt – зараз;
niemals – ніколи;
schließlich – в кінці кінців;
seitdem – з того часу;
sofort – вже (зразу);
später – пізніше;
vorerst – поки що;
vorgestern – позавчора;
…та інші.

На запитання: Від коли?/Ab wann?

Auf die Frage: Ab wann?

Запитання: Від коли?/Ab wann? відноситься до певного моменту Zeitpunkt в часі, з якого розпочинається beginnt дія.

(Ab + Прислівник часу Temporaladverb)

  • Ab wann sind Sie in Urlaub? – Ab übermorgen.
    Від коли у Вас відпустка? – Від післязавтра.

    Які слова можна використати для відповіді?

    Ab sofort; ab dann; ab jetzt; ab nun; ab morgen; ab übermorgen; ab sofort; …

На запитання: До коли?/Bis Wann?

Auf die Frage: Bis Wann?

Запитання: До коли?/Bis wann? відноситься також до певного моменту Zeitpunkt в часі, де дія закінчується endet.

(Bis + Прислівник часу Temporaladverb)

  • Bis wann haben Sie Zeit? – Leider nur bis morgen.
    До коли Ви маєте час? – Нажаль, тільки до завтра.
    Bis wann hat der Patient geschlafen? – Bis vorhin. Er ist erst seit fünf Minuten wach.
    До коли спав пацієнт? – До цих пір. Він прокинувся п’ять хвилин тому.

    Які слова можна використати для відповіді?

    Bis bald; bis dann; bis eben; bis gleich; bis jetzt; bis morgen; bis später; bis übermorgen; bis; …

На запитання: З якого часу?/Seit wann?

Auf die Frage: Seit wann?

Запитання: Як довго?/ Wie lange? відноситься також до певного моменту Zeitpunkt в часі. Також, дуже часто вживається з “seit” + Прислівник Adverb, якщо ти ще це робиш.

  • Seit wann haben Sie diese Schmerzen? – Seit gestern.
    З якого часу Ви маєте болі? – З учора.
    Seit wann ist Egon verliebt? – Seit vorgestern. Er hat sie beim Tanzen kennen gelernt.
    З яких пір Егон закоханий? –  З позавчора. Він познайомився з нею на танцях.

    Які слова можна використати для відповіді?

    Seit damals; seit eben; seit gestern; seit vorgestern; seit vorhin; schon immer; …

На запитання: Як довго?/Wie lange?

Auf die Frage: Wie lange?

Запитання: З якого часу?/ Seit wann? відноситься також до певного моменту Zeitpunkt в часі, де минула дія розпочалась і ще не завершилась.

  • Wie lange sind Sie schon in Deutschland? – Seit vorgestern.
    Як довго Ви вже в Німеччині? – З позавчора.
    Wie lange lernen die Kinder schon Deutsch? – Zeitlebens. Deutsch ist ihre Muttersprache.
    Як довго діти вивчають німецьку мову? – Все життя. Німецька – їхня рідна мова.

    Які слова можна використати для відповіді?

    Seit eben; seit damals; seit gestern; immer; immer noch; nie; niemals; noch; seit vorgestern; zeitlebens; …

На запитання: Як часто?/Wie oft?

Auf die Frage: Wie oft?

Запитання: Як часто?/ Wie oft? вживається, коли ми запитуємо частоту чогось

Відповідаємо прислівниками Adverbien, які описують кількість Anzahl чи регулярність Regelmäßigkeit.

  • Wie oft gehst du ins Kino? – Sehr selten.
    Як часто ти ходиш в кіно? – Дуже рідко.
    Wie oft putzt Hartmut sich die Zähne? – Mehrmals am Tag.
    Як часто Хартмут чистить зуби? – Кілька разів на день.

    Які слова можна використати для відповіді?

    Bisweilen; häufig; manchmal; mehrmals; oft; selten; …

Підведення підсумків

Zusammenfassung

Прислівники часу Temporale Adverbien описують завжди тільки часовий момент Zeitpunkt, повторення Wiederholung або частоту Häufigkeit, відрізок часу Zeitraum чи послідовність Reihenfolge:

  • Момент Zeitpunkt

    Augenblicklich; bald; damals; danach; dann; demnächst; eben; endlich; gerade; gestern; heute; heutzutage; inzwischen; jetzt; mittlerweile; nie; niemals; nun; schließlich; seitdem; sofort; später; vorerst; vorgestern; vorhin; zuerst; zuletzt; …

  • Повторення Wiederholung і Частота Häufigkeit

    Ab sofort; ab dann; ab jetzt; ab nun; ab morgen; ab übermorgen; ab sofort; … Morgens; mittags; abends; montags; dienstags; immer; manchmal; selten; täglich; oft; …

  • Період часу Zeitraum

    schon; immer; seit gestern; seit eben; …

  • Послідовність Reihenfolge

    Zuerst; später; schließlich; nachher; erst; dann; …

Прислівники часу Temporale Adverbien відносяться тільки до часу  Zeit і як всі інші прислівники – не відмінюються. Вони незмінні unveränderlich.