Project Description

Текст німецькою мовою про визначні місця Німеччини

SEHENSWÜRDIGKEITEN

TEXT

Текст: Sehenswürdigkeiten in Deutschland – Визначні місця Німеччини

SEHENSWÜRDIGKEITENВИЗНАЧНІ МІСЦЯ
  1. Die BRD ist sehr reich an Sehenswürdigkeiten. Hier gibt es viele Kirchen, Klöster, Burgen und Schlösser. Die Deutschen können aus einem kleinen Gegenstadt eine prächtige Sehenswürdigkeit machen. Und das stimmt.
  2. In Deutschland sind viele Sehenswürdigkeiten sehenswert. Wir beginnen mit der Hauptstadt Deutschlands Berlin. Diese Stadt ist die meistbesuchte Stadt des Landes. Das heißt, hier gibt es was zu besichtigen!
  3. Die größte Sehenswürdigkeit, das Wahrzeichen der Stadt, ist das Brandenburger Tor. Eine der schönsten und ältesten Straße Berlins heißt „Die Straße unter den Linden“.
  4. Sehr bekannt sind die deutsche Staatsoper, deutsches Theater, Rotes Rathaus. Zwischen Rotem Rathaus und der Spree liegt das historische Nikolaiviertel, der älteste Stadtteil Berlins.
  5. Die Stadt hat natürlich viele andere Sehenswürdigkeiten: der Alexanderplatz mit dem Fernsehturm, die Humboldt-Universität, die Museumsinsel usw.
  1. Німеччина — багата на визначні місця. Тут є чимало церков, монастирів, фортець та замків. Німці вміють з непримітної речі зробити розкішне визначне місце. І це так.
  2. У Німеччині багато визначних місць, які варто відвідати. Ми розпочнемо зі столиці Німеччина Берліна. Це найбільш відвідуване місто країни. Це означає, що тут є на що подивитися!
  3. Найвизначніша пам’ятка, символ міста, — це Бранденбурзькі ворота. Одна з найгарніших та найдавніших вулиць Берліна називається Унтер ден Лінден (Вулиця під липами).
  4. Дуже відома Німецька державна опера, Німецький театр, Червона ратуша. Між Червоною ратушею та річкою Шпрее розташований історичний квартал Миколая, найстаріший квартал Берліна.
  5. Звісно, у місті є багато інших визначних місць: Александерплац із телевежею, університет ім. В. Гумбольдта, Музейний острів.
  1. München ist die zweitgrößte Stadt des Landes und zählt etwa 1,41 Mio. Menschen. Die Türme, die über die Hausdächer schauen — der „Alte Peter“, das Neue Rathaus weisen Ihnen auf den Weg zum Herzen der Stadt, zur Mariensäule. Auf der Kaufingerstraße befindet sich das größte Geschäftsviertel der Stadt. Die Maximilanstraße ist die Hauptstraße der Stadt und ist auch sehr schön.
  2. Die beliebtesten Reiseziele für die ausländischen Touristen in der BRD sind der Rhein mit seinen malerischen Schlössern, der Schwarzwald mit seinen Dörfern und Bayern mit seinen Bergen.
  3. Sehr schön sind auch der Harz und der Thüringer Wald, die Ostsee und die Nordsee. Im Norden der Republik kann man viele Sehenswürdigkeiten sehen. Das sind vor allem in den Städten Hamburg, Bremen und Lübeck.
  4. Hamburg, „Deutschlands Tor zur Welt“, ist eine Hafenstadt von Weltbedeutung. Hamburg ist auch als Medienmetropole bekannt. Bremen und Lübeck sind sehr alte Städte und verfügen über kleine romantische Straßen, sehr eng und malerisch, schöne Häuser, gotische Kirchen, alte Mauern, Tore.
  5. Es ist unmöglich, alle Sehenswürdigkeiten Deutschlands aufzuzählen. Es gibt natürlich sehr viele. Mein sehnlichster Traum ist es sie zu besichtigen.
  1. Мюнхен — друге за величиною місто, яке нараховує 1,41 мільйона жителів. Вежі, що височать над дахами будинків, — «Альте Петер», Нова ратуша — вказують шлях до серця міста, колони Марії. На вулиці Кауфінгер розташований найбільший торговий квартал. Вулиця Максиміліана — головна вулиця міста і також дуже гарна.
  2. Іноземні туристи у ФРН люблять подорожувати Рейном з його мальовничими замками, околицями Шварцвальду та його селами, Баварією з її фортецями.
  3. Дуже гарними є також Гарц та Тюрінгзький ліс, узбережжя Балтійського та Північного морів. На півночі республіки можна побачити багато визначних місць. Це передусім у містах Гамбург, Бремен та Любек.
  4. Гамбург, «ворота Німеччини у світ», — портове місто світового значення. Гамбург відомий також як центр ЗМІ. Бремен та Любек — дуже старі міста і мають маленькі романтичні вулиці, дуже вузенькі та мальовничі, гарні будиночки, готичні церкви, древні вали, ворота.
  5. Просто неможливо перелічити всі визначні місця Німеччини. їх дуже багато. Оглянути їх усі — моя найзаповітніша мрія.

WORT

СЛОВА ТА ВИСЛОВИ:

die Burg, -en
фортеця
das Rathaus -( e)s … -häuser
ратуша
weisen (ie, ie) auf Знахідний відмінок Akk.
вказувати на що-небудь
das Reiseziel -( e)s, -e
мета для подорожей
von Weltbedeutung sein
бути світового значення
aufzählen, -t
перелічувати
mein sehnlichster Traum
моя найзаповітніша мрія

FRAGE

ЗАПИТАННЯ ДО ТЕКСТУ:

  1. Ist Deutschland reich an Sehenswürdigkeiten?
    Чи багата Німеччина пам’ятками?
  2. Welche Sehenswürdigkeiten Deutschlands sind Ihnen bekannt?
    Які пам’ятки Німеччини Вам знайомі?
  3. Was kann in Berlin besichtigt werden?
    Що можна відвідати в Берліні?
  4. Über welche Sehenswürdigkeit verfügt die Hauptstadt Bayerns München?
    Яку пам’ятку має столиця Баварії в Мюнхені?
  5. Welche alten Städte im Norden locken sehr viele Touristen an und warum?
    Які старі міста на півночі приваблюють багато туристів і чому?