Уроки німецької мови на стадії розробки.

Begrüßen und verabschieden

Ми розпочнемо наші уроки з найголовнішого це, як привітатись та попрощатись німецькою мовою. (Я буду постійно супроводжувати Тебе за допомогою таких цитат.)
Далі розглянемо декілька прикладів – діалогів та як говорять німці залежно від ситуації. Тут звернемо увагу на те, що Tschüs вживається до друзів, або коли ми просто прощаємось у магазині.
Auf Wiedersehen – це більш формально. Вживається до дорослих людей та як вираження поваги.
DIALOG НІМЕЦЬКИЙ ДІАЛОГ

 Auf Wiedersehen, Herr Müller. — До побачення, пане Мюллер.

 Tschüs, Alex. — До побачення, Алекс.

Тут Алекс прощається зі старшою людиною, або поважною особою. Можливо, це старший сусід чи просто учитель в інституті. Ми бачимо – Herr, це українською – пан. А пан Мюллер уже каже дружнє Tschüs, це також “До побачення”, але таке дружне ніби українське “Па”.

DIALOG НІМЕЦЬКИЙ ДІАЛОГ
Ситуація “Привітання на фестивалі”:

  Guten Abend, meine Damen und Herren. Willkommen bei “Musik ist international”. — Добрий вечір, пані та панове. Ласкаво просимо на (фестиваль) “Міжнародна музика”.

Ситуація “Доставка листа поштою”:

 Guten Morgen, Frau Schmidt. — Доброго ранку, пані Шмідт.

 Guten Morgen. Oh, danke. Wiedersehen. — Доброго ранку. О, дякую. До побачення.

Ситуація “Вечір”:

 Gute Nacht. — Доброї ночі.

 Nacht, Mama. — Добраніч, мамо.

Привітання відносно часу доби:

  • 02:00 – 11:00 Guten Morgen, Frau… Guten Morgen.
  • 11:00 – 18:00 Guten Tag, Frau… Guten Tag.
  • 18:00 – 22:00 Guten Abend, Frau… Guten Abend.

Якщо приїхати і заправити автомобіль о 03:00 ночі, то працівник заправки привітає бадьорим – Guten Morgen! У Німеччині все починає оживати о 04:30 ранку. Отже, хоча у книжках пише, що вітатися Guten Morgen можна і до 11:30, то це не так. Інколи і у 11.00 може бути запізно.

Якщо твій ранок розпочинається о 5:30, то представ собі, якщо хтось скаже до тебе об 11:00 — “Добрий рано”.

У Німеччині після 22:00 коректно дзвонити тільки до хорошого друга, тут вистачить простого — Hallo.

Sich vorstellen

DIALOG НІМЕЦЬКИЙ ДІАЛОГ
Ситуація “Перша зустріч – 2 Персони”:

 Guten Tag. Mein Name ist Mykhailo Krypta. — Добрий день. Мене звати Михайло Крипта.

 Guten Tag, Herr … Entschuldigung, wie heißen Sie? — Добрий день, пане … Вибачте, як Вас звати?

 Mykhailo Krypta. — Михайло Крипта.

 Ah ja. Guten Tag, Herr Krypta. Ich bin Agnes Ziegler. — Ах так. Добрий день, пане Крипта. Я Агнес Циглер.

 Guten Tag, Frau Ziegler. — Добрий день, пані Циглер.

DIALOG НІМЕЦЬКИЙ ДІАЛОГ

Ситуація “Нова колега – 3 Персони”:

 Das ist meine Kollegin Frau Katishe. — Доброго ранку, пані Катіше.

 Guten Tag, Frau Katishe. — Доброго ранку, пані Катіше. 

 Guten Tag. Und wer sind Sie? — Добрий день. А Ви хто?

 Ich bin Olga Knich. — Я – Ольга Кніш.

  • Аудіосупроводження для того, щоб можна було почути, як вимовляються такі речення і словосполучення. Уяви собі ситуацію. Будь ласка, підстав власне ім’я або придумай інші імена.  Тисни “Стоп” та проговорюй усе у голос.
Wie heißen Sie? — Як Вас звати? Ich heiße — Мене звати …
Wer sind Sie? — Хто Ви такий? Ich bin— Я є …
  Mein Name ist — Моє ім’я …
Wer ist das? — Хто це? Das ist — Це є …

У останній таблиці виділено граматику. Для того, щоб підкреслити, що саме є важливим у побудові такого речення. Граматику до цього уроку ми розглянемо далі більш детально.

Woher kommen Sie?

Перше, що запитають. Звісно, коли почують акцент. З часом я зрозумів, що люди які говорять українською мають інший акцент ніж ті, які говорять російською.

Особисто мене запитували чи я приїхав з Англії, чи можливо з Америки.

Російськомовні люди ніби дуже твердо говорять, а німецька мова – м’яка на закінченнях та “р” потрібно говорити м’якше.

Звичайно, що у кожного своя вимова й акцент. Тому, просто не слухайте, для початку, як говорите. Просто повторюйте в голос і говоріть. Важливо – говорити! Дитина теж вчиться поступово, зараз так ж ситуація. Ви вчите нову мову, ви тренуєтесь. Німці кажуть: “Вправа робить майстром!”.

Якщо цікаво подивитись, як вимовляються німецькі звуки фонетично, то натисніть на виділений текст.

А зараз, розповідь про себе німецькою мовою:

DIALOG НІМЕЦЬКИЙ ДІАЛОГ
Ситуація “Перша зустріч – 2 Персони”:

 Guten Tag. — Добрий день.
Mein Name ist Andrij Bron. — Мене звати Андрій Брон.

 Guten Tag. Freut mich. — Добрий день. Дуже приємно. (Дослівно – Я рада.)
Ich heiße Kathi Wagner. — Мене звати Каті Вагнер.
Woher kommen Sie, Herr Bron? — Звідки ви, пане Брон?

 Aus der Ukraine. — З України.

Ситуація “Перша зустріч – 2 Персони. Однолітки”:

 Hallo. Ich bin Andrij. — Привіт. Я – Андрій.
Und wer bist du? — А хто ти?

 Ich bin Oliver. — Я Олівер.
Woher kommst duAndrij? — Звідки ти, Андрію?

 Aus der Ukraine. — З України.

DIALOG НІМЕЦЬКИЙ ДІАЛОГ
 Hallo! Ich bin Ahmad. Und wie heißt du? — Привіт! Я Ахмад. А тебе як звати?

 Maks. — Макс.

 Woher kommst du, Ahmad? — Звідки ти, Ахмад?

 Aus der Türkei. — Я з Турції.

 Du sprichst aber gut Deutsch! Und du? Wer bist du? — Ти добре розмовляєш німецькою! А ти? Хто ти такий?

 Ich bin Ali. Ich spreche auch Deutsch und Türkisch. — Я Алі. Я також розмовляю німецькою та турецькою мовами.

Das Alphabet

На сайті уже є пояснення до німецького алфавіту з аудіосупроводженням. Щоб я не повторював одну і ту ж інформацію, будь ласка, скористайся посиланням для вивчення німецького алфавіту і повертайтеся назад. Ми продовжимо!

Buchstabieren

У Німеччині дуже поширено говорити власне ім’я чи назву чогось по буквах. Насправді це дуже важливо, уміти правильно продиктувати власне ім’я, наприклад, телефоном. Є навіть міжнародна таблиця для диктування по буквах.

Мій знайомий, чистокровний німець, купив собі невеличкий корабель. Для управління кораблем у Німеччині потрібно отримати права, як для авто. Екзамен складається з декількох частин і одна з них, це – продиктувати координати по буквах англійською та німецькою мовами. Екзамен прийшлось перездавати.

BEISPIEL НІМЕЦЬКИЙ ПРИКЛАД

 Entschuldigung, wie ist Ihr Name? — Вибачте, як Ваше ім’я?

 Ich buchstabiere: K-O-S-T-A-D-I-N-O-V. — Я скажу по буквах.

Formular ausfüllen

При заповненні документів новачки найчастіше міняють місцями Name і Vorname, тому тут ти побачиш, що і куди потрібно записувати. Маленька нотатка чи збереження сторінки не завадить.