ЩО ТАКЕ ЗМІННІ ПРИЙМЕННИКИ?

DATIV – AKKUSATIV. WECHSELPRÄPOSITIONEN

“ДАТІВ – АКУЗАТІВ” ПРИЙМЕННИК, ЩО ЗМІНЮЄ ВІДМІНОК

  • До таких альтернативних прийменників належать:

  • in в;

  • auf на;

  • über вище/вгорі.

  • unter нижче/внизу;

  • an на;

  • vor перед;

  • hinter позаду;

  • neben біля;

  • zwischen між;

ДАВАЛЬНИЙ ЧИ ЗНАХІДНИЙ ВІДМІНОК?

DATIV ODER AKKUSATIV

  • Знахідний відмінок німецькою → Akkusativ
    відповідає у цьому випадку на запитання:
  • Wohin? Куди?

  • Akkusativ буде використовуватися під час руху/дії Bewegung від пункта A до пункту B.

  • Давальний відмінок німецькою → Dativ
    відповідає у цьому випадку на запитання:

  • Wo? Де?

  • Dativ буде використовуватися при вказівці на позицію Position / місце Ort (але НЕ переміщення від А до В).

ПРИКЛАДИ

BEISPIELE

Прийменник Wohin? + Akkusativ Wo? + Dativ
in Sie geht in den Bahnhof.
Вона йде на вокзал.
Sie ist im Bahnhof.
Вона знаходиться на вокзалі.
auf Er geht auf einen Berg.
Він йде на гору.
Er steht auf einem Berg.
Він стоїть на горі.
über Der Vogel fliegt über die Wolke.
Птах летить над хмарою.
Der Vogel fliegt über der Wolke.
Птах летить над хмарою.
unter Die Katze legt sich unter den Tisch.
Кішка лягає під столом.
Die Katze sitzt unter dem Tisch.
Кішка сидить під столом.
an Er hängt das Bild an die Wand.
Він вішає картину на стіну.
Das Bild hängt an der Wand.
Картина висить на стіні.
vor Er stellt sich vor die Tür.
Він стає перед дверима.
Er steht vor der Tür.
Він стоїть перед дверима.
hinter Sie geht hinter das Sofa.
Вона проходить за диваном.
Sie steht hinter dem Sofa.
Вона стоїть за диваном.
neben Lina setzt sich neben eine Frau.
Ліна сідає поруч з жінкою.
Lina sitzt neben einer Frau.
Ліна сидить поруч з жінкою.
zwischen Er läuft zwischen die Autos.
Він біжить між автомобілями.
Er steht zwischen den Autos.
Він стоїть між автомобілями.