ЗАПИТАТИ НІМЕЦЬКОЮ МОВОЮ
FRAGEPRONOMEN
Є такі питальні займенники у німецькій мові:
wer хто / was що
welcher який / welche яка / welches яке
was für ein що за
wer хто / was що
welcher який / welche яка / welches яке
was für ein що за
Питальні займенники ініціюють питальні речення. Це принципі логічно, без запитання не потрібно вживати і питального займенника. Змалечку у нас тисячі запитань і тому ці займенники дуже важливі, щоб ви змогли дізнатись про ще щось, або просто поцікавитись, що було вчора.
WER / WAS
ХТО / ЩО
Відмінок Kasus |
Живі особи Personen |
Неживі особи Nicht-Personen |
Nominativ Називний |
wer хто | was що |
Genitiv Родовий |
wessen чиї | wessen чий |
Dativ Давальний |
wem кому | (was) (що) |
Akkusativ Знахідний |
wen хто, кого | was що |
В давальній формі Dativform was, знаходиться в дужках, тому що воно потрібне тільки у розмовній мові Umgangssprache. Тобто, на письмі так не вживається.
Живі особи Personen |
Неживі особи Nicht-Personen |
---|---|
Wer will mitkommen? Хто хоче прийти? |
Was bist du von Beruf? Хто ти по професії? |
Wem hat das Essen nicht geschmeckt? Кому ця їжа нехороша на смак? |
Was hast du ihm gesagt? Що ти сказав йому? |
Wen treffen wie heute Abend? Кого зустрінемо ми сьогодні ввечері? |
Wessen erinnert er sich noch? Чий він пам’ятає ще? |
Запитання Frage |
Відповідь в давальному відмінку Antwort in Dativ |
---|---|
Was stimmst du nicht zu? Що (З чим) ти не погоджуєшся? |
Dieser Meinung. Цією думкою. |
Was entsprechen die Vorschläge der Bank? Що відповідає пропозиції банку? |
Unseren Bedürfnissen. Наші потреби. |
Запитання в родовому відмінку Fragepronomen im Genitiv |
Ідентифікація «власника» Bezeichnung des “Besitzers” |
Wessen Idee war das? Чия це була ідея? |
Das war meine Idee. Це була моя ідея. |
Wessen erstgeborenes Kind wird heute 18? Чия перша народжена дитина сьогодні має 18? |
Pauls Kind. Дитина Павла. |
WELCHER / WELCHE / WELCHES
ЯКИЙ / ЯКА / ЯКЕ
Відмінок Kasus |
Однина Singular | Множина Plural |
||
Чоловічий рід Maskulin |
Жіночий рід Feminin |
Середній рід Neutrum |
||
Називний Nominativ |
welcher | welche | welches | welche |
Родовий Genitiv |
welches* | welcher | welches* | welcher |
Давальний Dativ |
welchem | welcher | welchem | welchen |
Знахідний Akkusativ |
welchen | welche | welches | welche |
— В родовому відмінку Genitiv однини чоловічого і середнього родів існує також форма ЯКИЙ. Ця форма може мати місце тільки тоді, коли іменник в родовому відмінку утворює закінчення -s / -es.
Артикль Artikelwort | Займенник Pronomen |
Welche Leute sind dagegen? Які люди проти цього? |
Welche sind dagegen? Які проти? |
Welches Hotel ziehst du vor? Якому готелю ти віддаєш перевагу? |
Es gibt zwei Hotels. Welches ziehst du vor? Є два готелі. Якому ти віддаєш перевагу? |
Welcher Meinung stimmt du zu? Яку думку ти приймаєш? |
Von allen geäußerten Meinungen, welcher stimmst du zu? Виражені всі думки, яку ти приймаєш? |
РІЗНИЦЯ МІЖ WELCHER — WAS FÜR EIN – ЩО ЗА
UNTERSCHEIDUNG
Запитання Frage | Відповідь Antwort | |
In welchem Hotel werdet ihr übernachten? У якому готелі ви будете зупинятися? |
Im Hotel “Adler”. В готелі “Адлер”. |
Вибір Auswahl |
In was für einem Hotel werdet ihr übernachten? У якому готелі ви будете жити? |
In einem Dreisternehotel. У тризірковому готелі. |
Властивість, ознака Eigenschaft |
Важливо! Займенник welcher, як і займенник was für ein – використовуються також для вигуків Ausrufe. У цій функції найчастіше використовується форма відмінювання welch.
Welche schöne Hochzeit! Яке красиве весілля! |
Welch schöne Hochzeit! Яке красиве весілля! |
Welcher gute Arzt! Який хороший лікар! |
Welch ein guter Arzt! Який хороший лікар! |
WAS FÜR EIN
ЩО ЗА (ДЛЯ)
Артикль Artikelwort | Займенник Pronomen |
Was für ein Typ bist du? Який ти? |
Was für einer bist du? Що (Хто) ти (такий)? |
Was für Versicherungen braucht man? Що для страхування потрібно? |
Was für welche braucht man? Що для чого потрібно? |
Was für einen Ball kaufst du dem Kind? Що за м’яч ви купуєте дитині? |
Was für einen kaufst du dem Kind? Що ти купляєш дитині? |
Іноді також присутні розділені форми.
Was bist du für ein Typ?
Тоді артикль was буде відмінюватись наступним чином:
Відмінок Kasus |
Однина Singular | Множина Plural |
||
Чоловічий рід Maskulin |
Жіночий рід Feminin |
Середній рід Neutrum |
||
Називний Nominativ |
was für ein | was für eine | was für ein | was für |
Родовий Genitiv |
was für eines |
was für einer | was für eines | was für |
Давальний Dativ |
was für einem | was für einer | was für einem | was für |
Знахідний Akkusativ |
was für einen | was für eine | was für ein | was für |
BEISPIEL
Was für Versicherungen braucht man? — Що для страхування потрібно?
Was für Glas wird für Glasboden benutzt? — Яке скло використовується для скляного дна?
Was für Glas wird für Glasboden benutzt? — Яке скло використовується для скляного дна?
Відмінок Kasus |
Однина Singular | Множина Plural |
||
Чоловічий рід Maskulin |
Жіночий рід Feminin |
Середній рід Neutrum |
||
Називний Nominativ |
was für einer | was für eine | was für ein(e)s | was für welche |
Давальний Dativ |
was für einem | was für einer | was für einem | was für welchen |
Знахідний Akkusativ |
was für einen | was für eine | was für ein(e)s | was für welche |
Займенник складається з двох частин was für і ідентифікаційного займенника Indefinitpronomen einer, eine, ein(e)s. Перша частина не змінюється, а друга відмінюється як: einer, eine, ein(e)s. В множині використовуються форми від welche.
Прийменник Präposition для дій в займеннику was für ein, як прийменник – реагує тільки в знахідному відмінку. Це не має ніякого впливу на відмінки ein і welche.
BEISPIEL
In was für einer Welt leben wir? — В якому світі ми живемо?
Von was für Häusern sprichst du? — За які будинки ти говориш?
Залишити коментар