ЯК УТВОРЮЮТЬСЯ ПРИКМЕТНИКИ У НІМЕЦЬКІЙ МОВІ?
ADJEKTIVBILDUNG ALLGEMEIN
Формування прикметників Adjektivbildung – у німецькій мові можна використовувати префікси Präfixen (Vorsilben) і суфікси Suffixen (Endungen) для формування прикметників з багатьох іменників Nomen і дієслів Verben.
Крім того, приєднання цих додатків Zusätze може змінити значення прикметників Adjektiven.
УТВОРЕННЯ ПРИКМЕТНИКІВ З ПРИКМЕТНИКІВ
ADJEKTIVE AUS ADJEKTIVEN
Префікси Präfixen in–, des– і un– утворюють протилежне значення прикметника das Gegenteil vom Adjektiv:
kompetent компетентний → inkompetent некомпетентний
⇒ Nicht kompetent Не компетентний
interessiert зацікавлений → desinteressiert незацікавлений
⇒ Nicht interessiert Не зацікавлений
beliebt популярний → unbeliebt непопулярний
⇒ Nicht beliebt Не популярний
Немає загального правила щодо того, який префікс слід використовувати.
УТВОРЕННЯ ПРИКМЕТНИКІВ З ДІЄСЛІВ
ADJEKTIVE AUS VERBEN
З закінченням Endung –bar можна виразити, що щось можна зробити.
Закінчення дієслова Verbendung en відпадає:
Man kann es essen. — Людина може це з’їсти. → essbar — їстівний
Man kann es trinken. — Людина може це пити. → trinkbar — питний
Es ist möglich etwas zu tun/machen. — Можна щось зробити. → machbar — виконуваний
УТВОРЕННЯ ПРИКМЕТНИКІВ З ІМЕННИКІВ
ADJEKTIVE AUS NOMEN
Закінченням Endung –isch позначаються багато національностей Nationalitäten.
Кінцівка національності тут відпадає:
der Ukrainer → ukrainisch
der Italiener → italienisch
Але: der Deutsche → deutsch
Закінчення Endung –lich ми вживаємо, коли ми говоримо про частоту Häufigkeit чого-небудь або чиюсь власність Eigentum.
(односкладові слова einsilbige Wörter отримують умлаут Umlaut):
der Tag день → täglich щодня
⇒ jeden Tag — кожного дня.
der Monat місяць → monatlich щомісяця
⇒ jeden Monat — кожного місяця.
Власність: das Haus der Eltern → das elterliche Haus (вживається дуже рідко) — батьківський будинок.
Коли ми вживаємо закінчення Endung –los, це означає, що чогось там немає → у сенсі без.
Іноді потрібно використовувати з’єднання –s.
Обидва речення мають те саме значення, як і в прикладах вище:
Ich habe keine Arbeit. — Я не маю роботи.
⇒ Ich bin arbeitslos. — Я безробітний.
Es gibt keine Aussicht auf Erfolg. — Немає шансів на успіх.
⇒ Es ist aussichtslos. — Це безнадійно.
Ich habe keinen Erfolg. — Я не маю успіху.
⇒ Ich bin erfolglos. — Я безуспішний. (Я невдаха.)
Немає жодного загального правила щодо того, коли використовувати з’єднання s.
Закінчення Endung –arm вживається, коли ми наголошуємо, що чогось дуже мало:
fettarm — з низьким вмістом жиру → Das Essen ist fettarm. — Їжа з низьким вмістом жиру.
⇒ Es hat wenig Fett. — Воно має мало жиру.
kalorienarm — низькокалорійний → Der Joghurt ist kalorienarm. — Йогурт з низьким вмістом калорій.
⇒ Der Joghurt hat wenig Kalorien. — У йогурті мало калорій.
vitaminarm — безвітамінний → Cola ist vitaminarm. — Кола з низьким вмістом вітамінів.
⇒ Cola hat wenig Vitamine. — Кола має мало вітамінів.
Закінчення Endung –frei виражає, що щось НЕ включено:
fettfrei — знежирений
→ Das Essen ist fettfrei. — Їжа вільна від жирів.
⇒ Im Essen ist kein Fett. — У їжі немає жиру.
zuckerfrei — без цукру
→ Das Getränk ist zuckerfrei. — Напій не містить цукру.
⇒ Im Getränk ist kein Zucker. — У напої немає цукру.
fehlerfrei — безпомилковий
→ Der Text ist fehlerfrei. — Текст не містить помилок.
⇒ Es gibt keine Fehler im Text. — У тексті немає помилок.
Закінчення Endung –reich вживається, коли ми наголошуємо, що чогось багато:
erfolgreich — успішний → Ich bin erfolgreich. — Я успішний.
⇒ Ich habe viel Erfolg. — Я маю багато успіху.
vitaminreich — багатий вітамінами → Das Essen ist vitaminreich. — Їжа багата вітамінами.
⇒ Im Essen sind viele Vitamine. — У їжі є багато вітамінів.
kalorienreich— висококалорійний → Das Essen ist sehr kalorienreich. – Їжа дуже калорійна.
⇒ Das Essen hat viele Kalorien. — Їжа має багато калорій.
ПІДСУМОК
ZUSAMMENFASSUNG
Немає загальних правила Regel.
Ви повинні вивчити значення суфіксів Suffixe і префіксів Präfixe.
Через деякий час ви просто відчуєте, як можна формувати прикметники і як ні. Це поступово прийде само собою!
На перший погляд, це дуже важко. Ось і все! Бо в більшості інших мов у вас немає способів Möglichkeiten формування прикметників з інших слів Wörtern.