Тут ми подивимось, які найважливіші дієслова
у німецькій мові використовують давальне доповнення Dative Supplement.
у німецькій мові використовують давальне доповнення Dative Supplement.
Дієслова Verben, які використовують давальне Dativ та знахідне Akkusativ доповнення, можна знайти в окремому списку.
Для усунення проблем з німецькими відмінками, рекомендуємо подивитися цю тему: Відмінки в німецькій мові.
СПИСОК ДІЄСЛІВ З ДАВАЛЬНИМ ВІДМІНКОМ
VERBEN MIT DATIV
ТАБЛИЦЯ НІМЕЦЬКИХ ДІЄСЛІВ З ДАТІВ
Рівень Niveau |
Дієслово Verb |
Приклад Beispiel |
A1 | antworten | Ich antworte dir später. Я відповім тобі пізніше. |
A1 | folgen | Ich folge dem Mann unauffällig. Я непомітно йду за людиною. |
A1 | gefallen | Gefällt dir deine neue Wohnung? Тобі подобається твоя нова квартира? |
A1 | gehören | Das Auto gehört dem neuen Nachbarn. Автомобіль належить новому сусіду. |
A1 | glauben | Warum glaubst du mir nicht? Чому ти мені не віриш? |
A1 | helfen (bei) | Sie hilft dem alten Mann. Вона допомагає старому чоловікові. |
A1 | passieren | Passiert dir das öfters? Це трапляється з тобою частіше? |
A1 | raten (zu / Infinitivsatz) | Der Arzt hat meinem Opa geraten, sich auszuruhen. Лікар порадив моєму дідусеві відпочити. |
A1 | schmecken | Pizza schmeckt meinem Vater nicht. Піца не смакує моєму батькові. |
A1 | weh|tun | Ich werde dir wehtun. Я зроблю тобі боляче. |
A1 | zu|hören | Die Schüler hören dem Lehrer zu. Учні слухають вчителя. |
A2 | befehlen | Der General befiehlt dem Soldaten zu schießen. Генерал наказав солдатові стріляти. |
A2 | danken (für) | Ich danke dir für deine Hilfe. Я дякую тобі за твою допомогу. |
A2 | fehlen | Du fehlst mir! Я сумую за тобою! |
A2 | nach|laufen nach|rennen hinterher|laufen hinterher|rennen |
Ich laufe dem Ball nach. Я біжу за м’ячем. Ich renne dem Auto nach. Я біжу за машиною. Ich laufe dem Ball hinterher. Я біжу за м’ячем. Ich renne dem Auto hinterher. Я біжу за машиною. |
A2 | passen | Die Hose passt mir nicht mehr. Ich bin zu dick. Штани мені більше не підходять. Я занадто товстий. |
A2 | vertrauen | Ich vertraue meinem Bruder. Я довіряю моєму братові. |
A2 | vergeben | Ich kann meinem Mann (den Seitensprung) nicht vergeben. Я не можу пробачити чоловікові (невірність). |
A2 | verzeihen | Ich kann meinem Mann (den Seitensprung) nicht verzeihen. Я не можу пробачити чоловікові (невірність). |
A2 | widersprechen | Der Chef widerspricht seinem Mitarbeiter. Бос суперечить своєму співробітникові. |
A2 | zu|sehen | Kann ich dir bei deiner Arbeit zusehen? Чи можу я побачити тебе на твоїй роботі? |
A2 | fremd|gehen | Bist du mir fremdgegangen? Ти став мені чужим? |
A2 | zu|stimmen | Der Politiker stimmt dem neuen Gesetz zu. Політик погоджується з новим законом. |
Рівень Niveau |
Дієслово Verb |
Приклад Beispiel |
B1 | ähneln | Ich ähnle meinem Bruder. Я схожий на мого брата. |
B1 | begegnen | Ich bin heute Morgen zufällig einem alten Freund begegnet. Я сьогодні зранку випадково зустрів старого друга. |
B1 | bei|stehen | Ich stehe dir in dieser schweren Zeit bei. Я допоможу тобі в цей важкий час. |
B1 | bei|treten | Ich bin gestern einem Fußballclub beigetreten. Вчора я приєднався до футбольного клубу. |
B1 | drohen | Der Lehrer droht den Schülern mit extra Hausaufgaben, wenn sie nicht still sind. Учитель загрожує ученикам додатковими домашніми завданнями, якщо вони неспокійні. |
B1 | entgegen|gehen entgegen|fahren entgegen|kommen |
Ich gehe dir schon entgegen. Я йду тобі вже назустріч. Er fährt dir schon entgegen. Він їде тобі вже назустріч. Kommst du mir entgegen? Йдеш мені назустріч? |
B1 | gratulieren (zu) | Ich gratuliere dir zum Geburtstag. Вітаю тебе з днем народження. |
B1 | sich nähern | Der Löwe nähert sich seiner Beute. Лев наближається до своєї здобичі. |
B1 | sich schaden | Du schadest nur dir selbst mit deinem schlechten Verhalten. Ти тільки завдаєш тільки собі шкоди твоєю поганою поведінкою. |
B2 | ein|fallen | Fällt dir noch etwas ein? Чи можеш ти ще щось придумати? |
B2 | gehorchen | Der Soldat gehorcht dem General. Солдат підкоряється генералу. |
B2 | genügen | Das genügt mir. Для мене цього достатньо. |
B2 | gut|tun | Ein Urlaub würde dir guttun. Відпустка піде тобі на користь. |
B2 | nützen | Der Sieg nützt dem Team nichts mehr. Перемога вже не допомагає команді. |
B2 | aus|weichen | Du konntest dem Hindernis zum Glück noch ausweichen. На щастя, ти міг уникнути перешкоди. |
C1 | dienen | Wie kann ich Ihnen dienen? Як я можу Вам прислужитися? |
C1 | gelingen | Das Bild ist dir wirklich gut gelungen. Зображення тобі дійсно добре вдалося. |
C1 | misslingen | Der Test ist mir total misslungen. Тест повністю провалив мене. |
Залишити коментар