Project Description
НІМЕЦЬКІ ДІЄСЛОВА З ДАТІВ І АККУЗАТІВ
VERBEN MIT DATIV UND AKKUSATIV
Це, перш за все, дієслова:
Ці дієслова потребують в цілому трьох 3 осіб Personen та / або речей Sachen.
ДІЄСЛОВА З ДАТІВ І АККУЗАТІВ ДОПОВНЕННЯМИ
DATIVERGÄNZUNG + AKKUSATIVERGÄNZUNG SUPPLEMENT
Як завжди, суб’єкт Subjekt стоїть у номінативному додатку Nominativ – Ergänzung.
У дативному додатку Dativ – Ergänzung зазвичай стоїть адресат (одержувач) Empfänger — непрямий об’єкт indirektes Objekt.
У акузативному додатку Akkusativ – Ergänzung зазвичай стоїть річ Sache — прямий об’єкт direktes Objekt.
Der Mann gibt dem Kind den Ball. — Чоловік дає дитині м’яч.
Der Mann тут діюча персона handelnde Person. → Номінатив Nominativ
Das Kind тут адресат (отримувач) Empfänger. → Датів Dativ → dem Kind
Der Ball тут прямий об’єкт direkte Objekt, це об’єкт Objekt з яким щось буде зроблено. → Аккузатів Akkusativ → den Ball
Er schickt seinem Bruder das Geschenk per Post. — Він посилає подарунок своєму братові поштою.
Er тут діюча персона handelnde Person. → Номінатив Nominativ
Sein Bruder тут адресат (отримувач) Empfänger. → Датів Dativ → seinem Bruder
Das Geschenk тут прямий об’єкт direkte Objekt, це об’єкт Objekt з яким щось буде зроблено. → Аккузатів Akkusativ → das Geschenk
Per Post тут примітка Angabe, таким чином, додаткова інформація Information, що не є абсолютно необхідною і може бути пропущена.
Er hat mir eine E-Mail geschrieben. — Він написав мені електронного листа.
Er тут діюча персона handelnde Person. → Номінатив Nominativ
Ich bin тут адресат (одержувач) Empfänger. → Датів Dativ → mir
Die E-Mail тут прямий об’єкт direkte Objekt, це об’єкт Objekt з яким щось буде зроблено. → Аккузатів Akkusativ → eine E-Mail
Якщо одержувач Empfänger є очевидним (зрозумілим) offensichtlich чи невідомим unbekannt,
доповнення давального відмінка Dativergänzung також може бути опущено.
Er hat (mir) eine E-Mail geschrieben. — Він написав (мені) електронного листа.
Er schickt (seinem Bruder) das Geschenk per Post. — Він посилає подарунок (своєму братові) поштою.
ПОРЯДОК СЛІВ У РЕЧЕННІ
WORTSTELLUNG
Речення з іменником Nomen та особами Personen без займенника Pronomen:
Називний відмінок Nominativ + Дієслово Verb + Давальний відмінок Dativ + Знахідний відмінок Akkusativ | |||
Der Mann | gibt | seiner Tochter | das Buch. |
Чоловік | дає | своїй дочці | книжку. |
Речення з аккузатів Akkusativ АБО датів Dativ як займенник Pronomen:
Називний відмінок Nominativ + Дієслово Verb + Займенник Pronomen + Знахідний Akkusativ / Давальний Dativ | |||
Der Mann | gibt | ihr | das Buch. |
Чоловік | дає | їй | книжку. |
Der Mann | gibt | es | seiner Tochter. |
Чоловік | дає | це | своїй дочці. |
Речення з двома займенниками Pronomen в знахідному Akkusativ і давальному Dativ відмінках:
Називний відмінок Nominativ + Дієслово Verb + Знахідний відмінок Akkusativ + Давальний відмінок Dativ | |||
Der Mann | gibt | es | ihr. |
Чоловік | дає | це | їй. |
Der Mann | gibt | es | ihr. |
Чоловік | дає | це | їй. |
Якщо для датів Dativ- або аккузатів додатків Akkusativ-Ergänzung не використовуються займенники Pronomen, вони також можуть стояти на першій позиції Position 1, щоб особливо їх підкреслити besonders zu betonen.
ПІДСУМОК
ZUSAMMENFASSUNG
Деякі дієслова Verben використовують доповнення датів Dativ- та аккузатів Akkusativergänzung.
Ці дієслова потребують біля суб’єкта Subjekt додаткової особи Person і речі Sache.
Одержувач Empfänger є непрямим об’єктом indirekte Objekt і стоїть у давальному відмінку Dativ, тоді як прямий об’єкт direkte Objekt знаходиться в знахідному Akkusativ.
Це правило Regel застосовується лише у випадку, якщо перед іменником немає прийменника Präposition. Прийменники Präpositionen завжди вирішують самі, який саме відмінок потрібно використовувати.
Залишити коментар