VERBEN MIT NOMINATIV
Доповнення Ergänzungen
є дуже важливими для визначення номінативного (називного) Nominativ, знахідного Akkusativ, давального Dativ і родового Genitiv відмінків. Щоб зрозуміти, важливо знати, що таке доповнення Ergänzung.
Якщо ви ще невпевнені, спочатку подивіться тему: Доповнення у німецькій граматиці.
НАЗИВНИЙ ВІДМІНОК З ДІЄСЛОВОМ
NOMINATIVERGÄNZUNG
→ Таким чином, суб’єкт Subjekt є так званим номінативним доповненням Nominativ-Ergänzung, оскільки суб’єкт завжди номінативний Nominativ, тобто стоїть в називному відмінку.
Der Mann geht mit ihr spazieren. — Чоловік йде з нею на прогулянку.
Der Mann — це суб’єкт Subjekt ⇒ Номінатив Nominativ (називний відмінок).
Wir sind mit dem Zug nach Berlin gefahren. — Ми їздили поїздом до Берліна.
Wir — це суб’єкт Subjekt ⇒ Номінатив Nominativ (називний відмінок).
Das Haus steht direkt am Strand. — Будинок знаходиться прямо на пляжі.
Das Haus — це суб’єкт Subjekt ⇒ Номінатив Nominativ (називний відмінок).
ДІЄСЛОВА З ДВОМА НОМІНАТИВНИМИ ДОПОВНЕННЯМИ
VERBEN MIT ZWEI NOMINATIV-ERGÄNZUNGEN
Der Mann ist ein Idiot. — Чоловік – ідіот.
Mein Sohn wird ein Pilot. — Мій син стане пілотом.
Er bleibt ein Lehrer. — Він залишається вчителем.
УВАГА! Achtung
Якщо дієслова використовуються з вказівкою:
то в таких випадках, випливає знахідний відмінок – аккузатів Akkusativ, а не номінатив Nominativ.
(Ми використовуємо запитання: Wie lang? Як довго? / Wie schwer? Як складно? … Ось чому неможливо використати номінатив Nominativ!)
Der Schrank ist einen Meter hoch. — Шафа один метр заввишки.
Але: Der Schrank ist ein alter Schrank. — Ця шафа – є стара шафа.
Er bleibt einen Monat im Krankenhaus. — Він залишиться в лікарні протягом місяця.
Der Tisch ist einen Meter Achtzig lang. — Столик довжиною один метр вісімдесят.
РЕЧЕННЯ БЕЗ НАЗИВНОГО (НОМІНАТІВ) ВІДМІНКУ
SÄTZE OHNE NOMINATIV
Komm sofort nach Hause! — Прийди негайно додому!
Auf den Mann wurde geschossen. — Чоловік був розстріляний.
Залишити коментар