Project Description
ЩО ТАКЕ ЧАСОВІ ПРИСЛІВНИКИ?
WAS SIND TEMPORALE ADVERBIEN?
“ТЕМПОРАЛЕ АДВЕРБІЕН”
- Група прислівників часу temporalen Adverbien надає інформацію про момент часу Zeitpunkt, проміжок часу Zeitraum, послідовності Reihenfolgen, повторення Wiederholungen та частоти Häufigkeiten, …
- Отже, все, що відноситься до часу.
Ви можете поставити запитання з наступними питальними словами:
Коли? Wann? / До коли? Bis wann?
З якого часу? Seit wann?
Як довго? Wie lange? / Як часто? Wie oft?
ПРИКЛАДИ ЧАСОВИХ ПРИСЛІВНИКІВ
BEISPIELE FÜR TEMPORALE ADVERBIEN
НА ЗАПИТАННЯ: КОЛИ?
AUF DIE FRAGE: WANN?
— Wann warst du das letzte Mal bei Oma?
Коли ти останній раз був у бабусі?
— Gestern.
Вчора.
— Und warst du heute schon bei deiner Tante?
І був ти сьогодні у своєї тітки?
— Nein, da gehe ich morgen hin.
Ні, я піду до неї завтра.
Wann kommt deine Schwiegermutter zu Besuch? — Morgen.
Коли твоя свекруха (теща) приходить в гості? — Завтра.Wann hast du Ute gesehen? — Gestern in der Disko.
Коли ти бачив Уте? — Вчора на дискотеці.
Які слова можна використати для відповіді?
Anfangs; augenblicklich; bald; damals; danach; dann; demnächst; eben; endlich; gerade; gestern; heute; heutzutage; inzwischen; jetzt; mittlerweile; nie; niemals; nun; schließlich; seitdem; sofort; später; vorerst; vorgestern; vorhin; zuerst; zuletzt; …
Приклад перекладу прислівників часу temporale Adverbien, які відповідають на запитання —
Коли ? Wann?:
bald — скоро, незабаром;
damals — в той час;
danach — після цього, за цим;
dann — тоді;
demnächst — скоро, найближчим часом;
gerade — щойно;
gestern — вчора;
heute — сьогодні;
heutzutage — у наш час;
inzwischen — за цей час;
jetzt — зараз;
niemals — ніколи;
schließlich — в кінці кінців;
seitdem — з того часу;
sofort — вже (зразу);
später — пізніше;
vorerst — поки що;
vorgestern — позавчора;
…та інші.
НА ЗАПИТАННЯ: ВІД КОЛИ?
AUF DIE FRAGE: AB WANN?
- Запитання: Від коли? / Ab wann?
відноситься до певного моменту Zeitpunkt в часі, з якого розпочинається beginnt дія. - Ab + Прислівник часу Temporaladverb
Ab wann sind Sie in Urlaub? — Ab übermorgen.
Від коли у Вас відпустка? — Від післязавтра.
Які слова можна використати для відповіді?
Ab sofort; ab dann; ab jetzt; ab nun; ab morgen; ab übermorgen; ab sofort; …
НА ЗАПИТАННЯ: ДО КОЛИ?
AUF DIE FRAGE: BIS WANN?
- Запитання: До коли? / Bis wann? відноситься також до певного моменту Zeitpunkt в часі, де дія закінчується endet.
Bis + Прислівник часу Temporaladverb
- Bis wann haben Sie Zeit? — Leider nur bis morgen.
До коли Ви маєте час? — На жаль, тільки до завтра. Bis wann hat der Patient geschlafen? — Bis vorhin. Er ist erst seit fünf Minuten wach.
До коли спав пацієнт? — Дотепер. Він прокинувся п’ять хвилин тому.
Які слова можна використати для відповіді?
Bis bald; bis dann; bis eben; bis gleich; bis jetzt; bis morgen; bis später; bis übermorgen; bis; …
НА ЗАПИТАННЯ: З ЯКОГО ЧАСУ?
AUF DIE FRAGE: SEIT WANN?
- Запитання: Як довго? / Wie lange? відноситься також до певного моменту Zeitpunkt в часі.
Також, дуже часто вживається з “seit” + Прислівник Adverb, якщо ти ще це робиш.
- Seit wann haben Sie diese Schmerzen? — Seit gestern.
З якого часу Ви маєте болі? — З учора. - Seit wann ist Egon verliebt? — Seit vorgestern. Er hat sie beim Tanzen kennen gelernt.
З яких пір Егон закоханий? — З позавчора. Він познайомився з нею на танцях.
Які слова можна використати для відповіді?
Seit damals; seit eben; seit gestern; seit vorgestern; seit vorhin; schon immer; …
НА ЗАПИТАННЯ: ЯК ДОВГО?
AUF DIE FRAGE: WIE LANGE?
- Запитання: З якого часу? / Seit wann? відноситься також до певного моменту Zeitpunkt в часі, де минула дія розпочалась і ще не завершилась.
Wie lange sind Sie schon in Deutschland? — Seit vorgestern.
Як довго Ви вже в Німеччині? — З позавчора.Wie lange lernen die Kinder schon Deutsch? — Zeitlebens. Deutsch ist ihre Muttersprache.
Як довго діти вивчають німецьку мову? — Все життя. Німецька – їхня рідна мова.
Які слова можна використати для відповіді?
Seit eben; seit damals; seit gestern; immer; immer noch; nie; niemals; noch; seit vorgestern; zeitlebens; …
НА ЗАПИТАННЯ: ЯК ЧАСТО?
AUF DIE FRAGE: WIE OFT?
- Запитання: Як часто? / Wie oft? вживається, коли ми запитуємо частоту чогось.
Відповідаємо прислівниками Adverbien, які описують кількість Anzahl чи регулярність Regelmäßigkeit.
- Wie oft gehst du ins Kino? — Sehr selten.
Як часто ти ходиш в кіно? — Дуже рідко. Wie oft putzt Hartmut sich die Zähne? — Mehrmals am Tag.
Як часто Хартмут чистить зуби? — Кілька разів на день.
Які слова можна використати для відповіді?
Bisweilen; häufig; manchmal; mehrmals; oft; selten; …
ПІДВЕДЕННЯ ПІДСУМКІВ
ZUSAMMENFASSUNG
Прислівники часу Temporale Adverbien описують завжди тільки часовий момент Zeitpunkt,
повторення Wiederholung або частоту Häufigkeit, відрізок часу Zeitraum чи послідовність Reihenfolge:
- Момент Zeitpunkt
Augenblicklich; bald; damals; danach; dann; demnächst; eben; endlich; gerade; gestern; heute; heutzutage; inzwischen; jetzt; mittlerweile; nie; niemals; nun; schließlich; seitdem; sofort; später; vorerst; vorgestern; vorhin; zuerst; zuletzt; …
Повторення Wiederholung і Частота Häufigkeit
Ab sofort; ab dann; ab jetzt; ab nun; ab morgen; ab übermorgen; ab sofort; … Morgens; mittags; abends; montags; dienstags; immer; manchmal; selten; täglich; oft; …
- Період часу Zeitraum
schon; immer; seit gestern; seit eben; …
- Послідовність Reihenfolge
Zuerst; später; schließlich; nachher; erst; dann; …
Прислівники часу Temporale Adverbien відносяться тільки до часу Zeit і
як всі інші прислівники – не відмінюються. Вони незмінні unveränderlich.
Залишити коментар